архів статей

можна подивитися тут



анонси статей

"ВОСКРЕШАЮ ТРУП ЄВРОПИ"

Інтерв'ю з польським письменником Анджеєм Стасюком.

Центральна Європа - то є концепт двох мрійників, а до того - політичний задум німецького романтизму, задум німецької домінації в цьому регіоні. Німецьке мрійництво, німецький романтизм: домінувати в регіоні, якого не існує - говорить в інтерв'ю письменник Анджей Стасюк. Власне, про це говориться і в його новій п'єсі - "Темний ліс" ("Ciemny las").
докладніше тут

ІРОНІЧНА МОРАЛІСТКА

Замість скандалу маємо невеселу любовну історію з життя сучасного покоління сорокарічних. "Жінка і чоловіки" Мануели Гретковської - то зразок непоганого побутописання в класичній манері. Подаємо рецензію на нову книжку відомої в Україні польської письменниці.
докладніше тут

ЗНАК ПРОЩЕННЯ

Наше інтернет-видання продовжує започатковану серію психологічних етюдів. Ми знову повертаємося до української літературної класики. Сьогодні будемо говорити про твір галицького письменника рубежу ХІХ та ХХ століть - новелу Леся Мартовича "Грішниця" .
докладніше тут

НОВА З(Б)ІРКА: ВИБРАНЕ З ЧИТАЦЬКИХ РЕФЛЕКСІЙ

Третя книжка Тані Малярчук "Як я стала святою" ставить остаточну крапку (якщо кому те не було зрозумілим і після попередньої Тетяниної роботи) у зазначенні двох тез щодо сучукрліту. По-перше, можна з полегшенням зітхнути: надія є, всі ті балачки про молодь, яка активно творить нову українську культуру, подекуди все ж інкрустовані істиною.
докладніше тут





Малазійська таємниця

Патриція ПУСТКОВЯК (Patrycja PUSTKOWIAK),
переклад з польської Євгена ПОВЄТКІНА.
Квітень 02, 2007 р., понеділок.

Пошук власного коріння, загадка з минулого, заплутана любовна історія в екзотичній обстановці із великою історією на тлі. Англійський письменник Таш О (Tash Aw) написав "Шовкову фабрику" за невигадливою рецептурою створення бестселера. І додав до неї зовсім небагато вигадки, зате його читачки часами бувають зачаровані.

Юнак на ім'я Джаспер Лім починає подорож у минуле, щоб дізнатися правду про батька. То не є для нього легким завданням, бо в історії Джонні Ліма, дрібного пройдисвіта й талановитого купця, ні про що не можна говорити впевнено. Його одруження з прекрасною та неприступною Сноу Сун виявляється мезальянсом, бо він походив з китайської бідноти, а вона була донькою великого магната.

Вкрай незадоволені родичі відсилають пару в запізнілу весільну подорож. Та поїздка, судячи з усього, мала приховувати щось зовсім неромантичне, бо крім молодих у ній взяли участь сторонні особи: зав'язлий у політиці японець Мамору Куніхіка, любитель садового мистецтва та еротики Пітер Вормвуд та його загадковий колега Фредерік Хані.

Таш О досконало опанував творення яскравих та неоднозначних, навіть контроверсійних персонажів. Їхня поведінка вивляється вмотивованою геть іншими причинами, ніж можна було б передбачити спочатку. Але, на жаль, оповідь дещо хибує. Письменник пропонує три перспективи, з яких розповідається історія. Найцікавішою є перша - точка зору Джаспера Ліма, сина Сноу - то є захоплюючий епізод з історії Малайзії, поєднаний з інтригуючим портретом суворого Джонні Ліма, головного героя книжки. Другий голос належить самій Сноу, яка записує свої спомини. Однак її оповідь навряд чи зачепить за живе - історія дівчини про нудну весільну подорож є досить невиразною.

Третя частина - то спогади самотника Пітера Вормвуда, який набагато краще описує свої проблеми із сексуальністю, ніж передає таємничу атмосферу мандрівки на Острів Семи Дівчат.

Таш О - справжній письменник, а "Шовкова фабрика" - цікавий дебют. Видавець інформує, що автор долучився до числа багатообіцячих британських авторів молодого покоління. "Багатообіцяючий" - напевне, найточніше визначення щодо нього.

Faktoria jedwabiu, Tash Aw, przel. Magdalena Jatowska, Muza 2007

Оригінал статті читайте тут: DZIENNIK