ГІРКУВАТИЙ ПРИСМАК КАЛИНОВИЙ

Немає в житті нічого постійнішого за все тимчасове. Ця проста істина не варта, на перший погляд, того, аби з неї починати поважні роздуми. Але погляньмо на сучасну мовну ситуацію у нашій країні, і стане очевидною причина, що пов’язує початкову тезу з усім подальшим текстом.

полный текст здесь

МОВНЕ МЕНЮ

Ще й зараз ми зобов’язані вибирати мову навчання і спілкування з владою, керуючись Законом про мови Української СРСР (!). Але в реального життя залишилось мало спільного з цим документом.

полный текст здесь

ВОЙНЫ КОЛЬЦА&ВЛАСТЕЛИНЫ ЗВЕЗД

"Звездные войны" и "Властелин Колец" — два ярчайших и успешных в коммерческом плане образчика современной мифологии. С одной стороны, кажется, что общего между ними нет и быть не может. Но, с другой, если присмотреться, — общего более чем достаточно.

полный текст здесь

ЧЕТЫРЕ СТИХИИ, ЧЕТЫРЕ ОСНОВЫ.
ОГОНЬ


Огонь может быть разрушительным и очистительным. Но в любом случае, прохождение через огонь символизирует выход за пределы человеческих возможностей.

полный текст здесь

«МЫШЕЧНЫЙ» СПОРТ

Компьютерные игры, бывшие когда-то невинной забавой, в последнее время становятся фаворитом индустрии развлечений. Большинство играющих — молодежь, для некоторых из них это увлечение стало спортом.

полный текст здесь

МИФИЧЕСКОЕ "КРЕСЛО"

Миф является целостной конструкцией, и в этом его принципиальная «выгодность», ведь значительное число нужных автору телепередачи параметров и качеств всплывают в сознании зрителя автоматически.

полный текст здесь

КОМПЬЮТЕРНЫЕ ИГРЫ.
ЛИКБЕЗ ДЛЯ РОДИТЕЛЕЙ


Компьютерные игры развивают. Благодаря «Цивилизации» и «Эпохе Империй» можно выучить историю и географию, с «Симсити» подогнать математику, в процессе игры в «Волчье логово» развить отменную реакцию, и даже элементарный «Сапер» помогает тренировать логику!

полный текст здесь

ЧЕТЫРЕ СТИХИИ, ЧЕТЫРЕ ОСНОВЫ.
ВОДА 2


Распространенным в славянской духовной культуре является представление о том, что «тот свет» находится по ту сторону моря или любого водного пространства, в том числе «огненной реки».

полный текст здесь

ЧЕЛОВЕК ЧЕЛОВЕКУ? НУЖЕН

Вспомните, что делает Надя из «Иронии судьбы», обнаружив пьяного Мягкова в своей кровати в предновогодний вечер? Льет на него воду из чайника и кричит: «Вы кто?» Она его даже не боится! Как вы думаете, что сделает она сегодня?

полный текст здесь

ЧЕТЫРЕ СТИХИИ, ЧЕТЫРЕ ОСНОВЫ.
ВОДА


Вода традиционно означает вселенское стечение потенциальных возможностей, предшествующее всем формам и всему творению. Согласно древнейшим мифологическим представлениям, изначально не было ни неба, ни земли, а только «синее-синее море».

полный текст здесь

"ДЛЯ ВАС ПО БЛАТУ..."

Етимологічно корінь "кол-", виокремлений зі слова "наколка", пов’язаний зі значеннями "вбивати, приносити в жертву", з війною та ковальською справою. Це повертає нас до думки про жертовний ритуал, а також пояснює особливу роль у злочинних текстах фігури так званого "кольщика" (людина, яка створює татуювання).

полный текст здесь

ДЕКІЛЬКА СЛІВ ПРО ДУШУ
Споріднені поняття в давніх культурах.

Останнім часом у нас яскраво помітна тенденція, говорячи про Схід, неодмінно зазначати його несхожість із так званою індо-європейською цивілізацією. Стосується це як Близького Сходу, так і Сходу Далекого. Але чи так це насправді?

полный текст здесь

ДЕЯКІ ЯПОНСЬКІ СЛОВА

"Кі" — це щось подібне до невидимих для ока щупальців чи радіохвиль, які виходять з області "серця". Отже, не доторкнувшись до таких "щупальців" чи не настроївшись на відповідні "радіохвилі", неможливо зазирнути у "серце" свого співбесідника".

полный текст здесь

О ВКУСНОЙ И ЗДОРОВОЙ КНИГЕ

Книга и еда идут рука об руку на протяжении всей истории человечества. В наше время стало привычным представлять книгу в качестве источника знаний, но, по замечанию культуролога С.С.Аверинцева, «книга — это книга», это нечто вполне вещное и даже съедобное!

полный текст здесь

ЯПОНСЬКИЙ ФЕНОМЕН

Суть японського феномену полягає у тому, що існує певна "шкала-ковзанка" в оцінці себе та оточуючих. Це проявляється в тому, що особистість не є і не може бути постійною і сталою одиницею.

полный текст здесь

ПЕЩЕРНОЕ ИСКУССТВО ХХI ВЕКА

Современная реклама интерпретирует мир через образы или представления, источниками которых часто выступают мифологические смыслы и ритуальные действия.

полный текст здесь

архив статей


можно посмотреть здесь



Повна карта розділів:
Арт: 1 2
Книжки: 1 2 3 4 5 6 7
Кіно та театр: 1 2 3 4 5
Музика: 1
Цікаве: 1
Место встречи изменить нельзя

Ксения ВЛАДИМИРОВА, Киев.
Май 23, 2005 г., понедельник.

Где же еще могут встретиться писатели-фантасты, как не на портале.

Международная Ассамблея Фантастики «Портал» проводится Издательским домом «Мой компьютер» уже второй раз. Как и в прошлом году, она проходила в рамках Фантастической недели, которая помимо Ассамблеи, включает Фестиваль компьютерных игр «Игроград» и ярмарку «Мой компьютер». Именно благодаря такому сочетанию стало возможно увидеть и обозначить многочисленные связи между литературой, играми и компьютерными технологиями. «Портал» этого года особенно знаменателен, так как состоялся он в преддверье проведения в 2006 году в Киеве 28-го Европейского Конгресса научной фантастики «Еврокон».


У портала.
Первый день, 14 апреля, включал два ознакомительных мероприятия. Во-первых, пресс-конференцию с избранными, но очень крупными звездами фантастической литературы — Робертом Шекли (Америка), паном Анджеем Сапковским (Польша) и Сергеем Дяченко (Украина). Во-вторых, официальное открытие. Если первое прошло в обычной журналисткой обстановке формата «вопрос-ответ», то второе больше напоминало шоу — благодаря розыгрышам, шуткам-прибауткам участников, танцующим раскрашенным женщинам-кошкам. Немало поразвлекли писателей фантастические люди в черных трико с поролоновыми шипами, кувыркающиеся по всему залу-амфитеатру, которых 60-летний юбиляр Сергей Дяченко окрестил «морскими огурцами», в высушенном виде повышающими энергетический уровень человека.

И даже если Вы не являлись фанатом фантастической литературы, то услышав ответ Роберта Шекли на традиционный вопрос «Кто из русской фантастики Вам особенно нравится?» — «Мастер и Маргарита» и Римский-Корсаков», Вы быстро смекнули — и обычному любителю литературы будет чем поживиться.

Фантастические разоблачения

Три мероприятия на «Портале» надо было посетить, чтобы стать свидетелями саморазоблачений фантастических писателей, — это встречи с читателями спокойного и немного отстраненного от происходящего Роберта Шекли, ироничного и великолепного пана Анджея Сапковского и подуставшего россиийского мэтра Сергея Лукьяненко.

15 апреля читатели одни за другим могли пообщаться сначала с Робертом Шекли, а потом Сергеем Лукьяненко, а 16 апреля, думаю, ни один из пришедших на встречу с Анджеем Сапковским не пожалел, что ему пришлось так рано встать в это дождливое субботнее утро.

Залы были переполнены, одна рука желающих задать вопросы лежала на книге, которая потом была подписана любимым писателем, другая — тянулась, чтобы поговорить с объектом поклонения. Молодежь и люди в летах, слетевшиеся со всех уголков Киева, устроились на ступеньках зала-амфитеатра, потому что мест в самом большом зале «Торгово-промышленной палаты», где и проходила Фантастическая неделя, не хватало. Диапазон вопросов оказался обширным, за полтора часа писатели были исследованы дотошными читателями и поклонниками вдоль и поперек: «Что Вас вдохновляет?», «Как Вы относитесь к компьютерным играм?», «Что Вы посоветуете молодым писателям?», «И даже как Вы оцениваете войну в Чечне?»

Самые инопланетные писатели мира убеждали читателей не уходить в виртуальную реальность, заниматься литературой профессионально, а также как на духу признались, что людей со сверхспособностями они видели только в психиатрических больницах.

Оказывается, Роберт Шекли не хотел бы побывать в прошлом потому, что у него есть дела на сегодня. А на вопрос «Вы пишите потому, что Вам это еще нравится, или просто не можете остановиться», человек-легенда ответил: «И то и другое, писательство — это моя защита от мира». Шекли, впервые приехавший в Украину, был доволен, и не просто потому что очутился в ранее не знакомой ему и таинственной для него стране, но и потому что корни его семьи надо искать в Украине, куда он и направился после Ассамблеи.


Анджей Сапковский: "Я — талантливый!"
Фантасты нам представляются то ли неземными существами, то ли магами, то ли домовыми. Пан Анджей Сапковский хитро предложил весьма противоречивую легенду о себе: «Я — оборотень. Ночью я превращаюсь в летучую мышь, залезаю к другим писателям в окно и ворую их идеи». Впрочем, он же убеждал — «работаю, как всякий нормальный человек... только у меня нет ни выходных, ни святок». А на животрепещущий вопрос: «Верите ли Вы в то, что пишите», — парировал: «Нет, но за это платят». Прошелся пан Сапковский и по литературному конвейеру. «Собираетесь ли Вы писать продолжение «Ведьмака»?». — «Это как в том анекдоте. Пришла бабка к доктору: «У меня болит». Доктор ей отвечает: «У меня то же». Все. Конец анекдоту. Что, надо рассказывать, приходит сын доктора и то же говорит: «У меня то же болит»?». Конечно, можно написать «Сын Ведьмака» и «Внук Ведьмака», а если уж совсем идей не стало, — «Иллюстрированный гид по замку Ведьмака». Но зачем?».

На традиционный вопрос молодежи: «Что Вас вдохновляет?», польский шляхтич не задумываясь, чеканя каждое слово ответил: «Талант, молодой человек, талант. Я — талантливый!» Истинная правда, с этим не поспоришь.

Сергей Лукьяненко честно признался, что к ролевикам у него отношение «настороженно жалобное», и призвал не растворяться в выдуманной реальности: «козлиная шкура, которую дюралькой не перешибешь», многих молодых людей обкрадывает. Подчеркнем, что в сторону компьютерных игр Лукьяненко сделал множество реверансов и подчеркнул, что к ним он относится с «огромным удовольствием». Отметим, что сразу же после встречи состоялась презентация игры «Ночной дозор» (разработчик Nival Interactive, издатель «Новый диск»), на которую автор романа благосклонно направился. Хотя она еще в полурабочем состоянии, но общую атмосферу уловить можно. С точки зрения Лукьяненко, основной интерес этой игры в том, что «в качестве игрового поля используются вполне реальные московские объекты. Во всяком случае, тот, кто бывал в Москве, будет долго хохотать, увидев эти места, в которых начинаются магические побоища».

Мэтра таки заставили ответить за фильм «Ночной дозор». Впрочем, Лукьяненко не разделял доминирующую в зале позицию, что этот фильм — не более чем ширпотреб. Он фильмом доволен, и педантично доказывал, что ленту закупили и будут показывать во всем мире, что благодаря ей российская киноиндустрии встала с колен, что киностудии на этом хорошо заработали, что если бы каждый фильм продержался в прокате 1-2-3 года, то мы бы были завалены шедеврами и не вылезали из кинотеатров, да и вообще, не все, что создается конвейерным способом, плохо, вот например, Шерлок Холмс Конан-Дойля. Да и вообще, единственный судья в вопросе: что шедевр, а что нет, — время.

О том, что писатель и историк видят вещи по-разному свидетельствуют встреченный аплодисментами ответ Шекли: «Не хотите ли Вы поехать, например, в Чечню или в Ирак, чтобы набраться впечатлений», — «Нет, лучше я буду войну воображать». На политиков Лукьяненко смотрит скептически: «Дело не в личности человека, который занимает руководящий пост, потому что я исхожу из того, что власть в любом случае работает только на себя, а не на своих граждан». А вот на фантастическую литературу — очень оптимистично: «Это не совсем коммерческая тусовка. Все занимающиеся фантастикой — и издатели, и организаторы, — люди к этому делу не равнодушные».

Полювання на фантастів

Заявленное на субботу 16 апреля «Полювання на фантастів» для писателей-издателей братьев Капрановых (издательство «Зелений пес») было ошеломительно удачным. Им не только удалось взять на мушку маститейших украинских и российских писателей — Г.Прашкевича, М. и С.Дяченко, Генри Лайон Олди, Александра Зорича и других. Им удалось уловить в свои сети и редких в наших краях птиц Роберта Шекли с Анджеем Сапковским. С обоими были подписаны договоры на издание их книг на украинском языке, причем тех произведений, которые ранее не переводились на русский. Совершались эти фантастические события прямо на глазах у удивленных громово аплодирующих зрителей, большинство из которых даже и не подозревала, что произведения Роберта Шекли на украинском еще никогда не издавались.


Мэтр у мэтра интервью берет: Роберт Шекли и Сергей Дяченко.
Но вернемся к шоу «Полювання»-«обрезание», которое оказалось совмещено с презентациями «Зеленого пса»: украиноязычной серии фантастической литературы «Алфізика», новой серии «Іноземний легіон», где будут печататься иностранные фантасты, а также с подробным инструктажем молодым авторам — как правильно предложить свою книгу издательству. Собственно, затеяна была акция для стимулирования творческого потенциала фантастов. Для чего после исповеди писателей в грехах: желания смерти своему герою, измена фантастики, написание стихов, зависть чужим гонорарам etc. — производилось прощение, коленопреклонение и острой шаблей совершались положенное «обрезание» — на благо фантастики и повышения ее потенциальных возможностей.

Завершилось Ассамблея традиционным объявлением победителей в литературных номинациях.

• Лучший фантастический романМария Галина «Гиви и Шендерович».
•  Лучший фантастический рассказ/повестьГенри Лайон Олди «Аз воздам».
•  Лучшая критическая работаАлександр Громов «Ушибленные стремительным домкратом».
•  Специальный приз профессионального жюри «Открытие себя» им. В.И.СавченкоАлексей Пехов «Под знаком Мантикоры» .
•  Лучшая фантастическая книга изданная в УкраинеЯна Дубинянская «Козлы».

•  Специальная премя «Портала» «Солнечная машина» была вручена известному меценату Арсену Авакову за поддержку старйшего украинского конвента «Звездный мост» в Харькове.

А закрыл «Портал» благородный шляхтич пан Сапковский всепрощающими словами: «Бог с вами!»

И до встречи на киевском «Евроконе-2006»!

Благодарим Издательский Дом "Мой компьютер" за фотографии.




это важно!

Ви — фахівець-філолог
і вас турбує мовна ситуація в Україні?
Візьміть участь
у нашому експертному опитуванні!


Анкету можно скачать здесь