архів статей
можна подивитися тут



анонси статей

ВЕРСИЯ REVERSIO

Книга Андрея Дмитриева "Сторожевая элегия" словно готовится на открытом огне прямо перед тобой. И все ингредиенты, как на привале горного пастуха, чужды холодильникам и микроволновкам.
полный текст здесь

ТАРАС ШЕВЧЕНКО
ГОВОРИТ ПО-ФРАНЦУЗСКИ


До последнего времени переводы украинских классических и современных авторов на французский язык появлялись редко и их было мало. Ситуацию коренным образом изменила «Антология украинской литературы ХI—XX вв.» (Париж —Киев).
полный текст здесь

КУЛЬТУРНЫЙ ТАКСИДЕРМИЗМ
СЕРГЕЯ СОЛОВЬЕВА


В Германии, где в основном обитает, он готовил проект "Фигура времени". Объект представляет собой монументальный двухъярусный лабиринт, который погружает посетителя в гуманитарное странствие во Времени, Пространстве и Языке, провоцируя на отклик...
А вот в Киев Соловьёв не спешит, хотя жаль.

полный текст здесь

РУССКИЙ ДРУИД НИКОЛАЙ ГУМИЛЕВ

Еще в довладимирский период в Киевской Руси существовали очаги христианства ирландского происхождения. Позднее Ирландия стала католической, но факт изначальной близости Руси и "страны друидов, снов и струн" был известен Николаю Гумилеву.
полный текст здесь

ЦЕННОСТИ АРХЕОЛОГИИ

Книжный археологический рынок сейчас насыщен низкопробной продукцией сомнительного качества, отвечающей более жанру фэнтези. Такие издания имеют спонсорскую поддержку и, как следствие, — замечательную полиграфию, а на самом деле — не что иное как желтая пресса от «науки».

А что же наука?
полный текст здесь

Культурный тренажер / Книги и журналы / Ярослава ВАНЕЧКА. Фантастика в картинках ФАНТАСТИКА В КАРТИНКАХ

Работами Елены Масловой не оформляются, а дополняются тексты рассказов и повестей в киевском литературном журнале "Реальность фантастики".

полный текст здесь

Культурный тренажер / Книги и журналы / Ксения ВЛАДИМИРОВА. Книга из супермаркета КНИГА ИЗ СУПЕРМАРКЕТА

В серии "Суперmarket" московского издательства Ad Marginem вышел новый роман Владимира Козлова "Варшава". Что же доброго может прийти супермаркета?
полный текст здесь

Культурный тренажер / Книги и журналы / Ксения ВЛАДИМИРОВА. Питательная маска литературной критики ПИТАТЕЛЬНАЯ МАСКА ЛИТЕРАТУРНОЙ КРИТИКИ

Критические работы пана Григория Грабовича неизменно вызывают во всем украинском обществе, а не только в литературных кругах, мощный резонанс: множество публикаций и обсуждений — как позитивных, так и негативных. Новая книга ученого "Тексты и маски" — не исключение.

полный текст здесь

Культурный тренажер / Книги и журналы / Людмила ЧУМАКИНА. Золотоискатель ЗОЛОТОИСКАТЕЛЬ

Пожалуй, самым значимым событием 2004 года для Станислава Минакова следует считать выход в свет его книги избранных сочинений "Хожение".
полный текст здесь

ТЫ КУДА, ОДИССЕЙ?

В Харькове, Киеве и Донецке прошли презентации антологии "Освобожденный Улисс. Современная русская поэзия за пределами России". В книгу вошли произведения 244 авторов из 26 стран.

полный текст здесь

Культурный тренажер. Интернет-журнал о культуре / Кино и театр / Варел ЛОЗОВОЙ. Влад Цепеш по прозвищу «Дракула». Литература, кино и исторические реалии ВЛАД ЦЕПЕШ ПО ПРОЗВИЩУ "ДРАКУЛА"
Литература, кино и исторические реалии

Представляете — вампир-номер-один не пил крови! Так или иначе, и каким абсурдным не показалось бы подобное утверждение, но исторический Дракула действительно крови не пил. Увы, доминирует презумпция невиновности.

полный текст здесь



Повна карта розділів:
Арт: 1 2
Книжки: 1 2 3 4 5 6 7
Кіно та театр: 1 2 3 4 5
Музика: 1
Цікаве: 1
"В тихоструйном теченьи «ДвуРечья»…"

Матвей СЛАВКО.
Апрель 18, 2005 г., понедельник.

Недавно харьковское издательство «Крок» выпустило книгу «ДвуРечье» (Литературно-художественный альманах «Харьков — Санкт-Петербург»).

Крупноформатный 250-страничный том посвящен юбилеям городов-побратимов — 350-летию Харькова и 300-летию Санкт-Петербурга. В книге опубликованы литературные произведения современных писателей Харькова, Санкт-Петербурга, Киева, Москвы, Нью-Йорка.

Книга приглашает к размышлению об общностях Харькова и Санкт-Петербурга, укорененных еще более глубоко, чем во внешнем сходстве архитектуры или наличии в обоих городах Васильевского острова.

Издание проиллюстрировано большим количеством репродукций живописных и графических работ известных русских художников ХХ века, чьи жизнь и творчество были и останутся связанными с родственными городами. В книге использовано более 250 картин из известной коллекции харьковчанина Ильи Лучковского, о которой в перестроечное время писал журнал «Огонек» (материал о выставке работ из коллекции Лучковского опубликован «2000» в марте с.г.). Среди репродукций «ДвуРечья» читатель найдет работы Кузьмы Петрова-Водкина, Зинаиды Серебряковой, Александра Бенуа, Аристарха Лентулова, Александра Куприна, Петра Кончаловского, Роберта Фалька, Натана Альтмана, Александра Тышлера, Ильи Машкова, Александра Осмеркина, Артура Фонвизина и других художников, известных и менее известных широким кругам любителей живописи.

Издание — не цветное, но и в графическом виде репродукции неплохо соседствуют с текстами.

Авторы идеи проекта «Двуречье» — поэты-харьковчане Андрей Дмитриев, Ирина Евса, Станислав Минаков, в 2000 году выпустившие сборник «Дикое поле. Стихи русских поэтов Украины конца ХХ века» (Харьков, «Крок»), в который вошли произведения 24 авторов.

Со стороны Питера проект «ДвуРечье» курировали лауреат Государственных премий России, лауреат Международной Пушкинской премии им.А.Тёпфера поэт Александр Кушнер, а также лауреат премии «Северная пальмира» эссеист Елена Невзглядова, известная в литературном мире и как поэт Елена Ушакова.

Координатором проекта выступил главный редактор харьковской газеты «Слобiдський край» Анатолий Покроев, а финансировали сразу два крупных благотворительных фонда — «Харьков-350» и «Новая региональная политика». Основательное издание готовилось создателями еще в дооранжевые времена, когда в украинском обществе сохранялось некоторое согласие и харьковчане все вместе готовились и отмечали юбилей города, потому книгу открывают два предисловия — Евгения Кушнарева (тогда — главы Харьковской облгосадминистрации) и городского головы Виктора Шумилкина.

В названии «ДвуРечье» составители увидели два глубинных смысла: одна речь как таковая, в данном случае — русский язык с его 300-летней поэтической традицией; и одна река — не Лопань или Фонтанка, не Уды или Мойка, не Харьков или Нева… А та, о которой писал Державин.

«Литературе остается отражаться в этой реке, — пишут составители в предисловии, — совпадая с ритмом ее тихоструйного течения. И если литература озвучивает эту реку, то живопись воспроизводит ее постоянно меняющуюся цветовую гамму, наследует ее полутона… Невзирая на географическую отдаленность северного и южного городов, на протяжении ХХ столетия перекликались литературные голоса Питера и Харькова, происходило взаимопроникновение культур».

Петербуржец Алексей Машевский опубликовал в альманахе не только подборку стихотворений, но и эссе об обериутах «Чинари».

Уже привлекшее внимание искусство- и литературоведов объемное исследование харьковчанина Владимира Яськова «Хлебников. Косарев. Харьков» дает панораму художественно-литературной жизни первой советской столицы Украины 20-30-х годов ХХ века, в частности, рассказывает об известных сестрах Синяковых, сыгравших особую роль в русской литературе. С ними дружили жившие некоторое время в Харькове Есенин, Хлебников, Маяковский, и, в частности, одна из сестер вышла замуж за Николая Асеева. Именно об этой паре известные строки Маяковского («есть у нас Асеев Колька»): «Но ему и заработать надо сколько! Маленькая — но семья!»

Здесь уместно вспомнить харьковские и петербургские страницы в биографиях поэтов Велимира Хлебникова, Александра Введенского, Владимира Нарбута, Владимира Щировского, Владимира Лифшица, прозаиков Израиля Меттера, Георгия Владимова, художников Ильи Репина, его учеников Алексея Кокеля и Александра Савинова, а также учеников Петрова-Водкина — Григория Бондаренко и братьев Анатолия и Виктора Прошкиных.

Не следует забывать, что харьковские 60-е положили начало художественным и литературным опытам Вагрича Бахчаняна, поэзии Эдуарда Лимонова, продолжающей традиции Хлебникова и обериутов, а также известного прозаика Юрия Милославского, кстати, представленного в «ДвуРечье» не публиковавшимися прежде сочинениями. Напомним, что в 1998 г. знаменитый американский критик-литературовед Джордж Бейли писал в New York Review of Books (в статье, посвященной Пелевину и проч.), что, мол, если русская проза ХІХ в. вышла из гоголевской «Шинели», то вся новейшая русская проза вышла из Милославского). А лауреат Нобелевской премии Иосиф Бродский в предисловии к двум американским изданиям книги Милославского (Urban Romances, selected stories, ARDIS, USA, 1994 и 1997) высказался так: «Словно не пером написано, а вырезано бритвой». Сегодня Юрий Милославский, бывший студиец, друг и оппонент Бориса Чичибабина, живущий меж американским Нью-Йорком и канадским Монреалем, активно участвует в литературных проектах харьковчан.

Пути из Харькова в Петербург и обратно нередко лежат через Москву или Киев, чьи голоса тоже представлены в альманахе. Из москвичей в книге опубликован поэт, прозаик и журналист Дмитрий Быков — стихами и эссе о кинорежиссере Илье Авербахе, а честь Киева поддерживает поэт Наталья Бельченко, автор статьи «Николай Клюев и Борис Чичибабин. Родство мотивов и мотивы родства».

Презентации книги прошли в Коктебеле и Харькове. Харьковская акция сопровождалась выставкой акварелей Максимилиана Волошина из собрания Коктебельского дома-музея поэта. А на гала-вечере поэтов «ДвуРечья» любители поэзии смогли услышать со сцены не только питерцев — Александра Кушнера, Елену Ушакову, лауреата премии им.Н.Заболоцкого Александра Фролова, лауреата премии им.Б.Пастернака Ивана Дуду, лауреата премии им.А.Ахматовой Александра Танкова, поэта и прозаика Веронику Капустину, но также харьковчан-составителей, Анну Минакову, Илью Риссенберга и гостей «ДвуРечья» — казанского поэта Алексея Остудина, украиноязычного херсонца Анатолия Кичинского, два последних года подряд выдвигавшегося на соискание Национальной премии им.Т.Шевченко в области литературы.

В конце декабря, в рамках Международного конгресса «Русская словесность в мировом культурном контексте», который проходил в московской гостинице «Космос», альманах был представлен на большом поэтическом вечере с участием крупнейших современных поэтов.

К сожалению, при тираже 1 000 экземпляров, книгу приобрести практически невозможно. Часть тиража передана библиотекам Харьковщины и города на Неве, часть — использована мэрией Харькова в представительских целях на юбилейных торжествах и иных мероприятиях.