можна подивитися тут
• Н. та О. Шевченки. Бранці мороку. Автор: Ксенія ВЛАДИМИРОВА
• Сняданко Наталка. Синдром стерильності. Автор: Євген ПОВЄТКІН
• Сняданко Наталка. Чебрець в молоці. Автор: Євген ПОВЄТКІН
• Шевченко Наталя та Олександр. Бранці мороку. Автор: Марина РУДСЬКА
• Таня Малярчук. Говорити. Автор: Євген ПОВЄТКІН
• Таня Малярчук. Згори вниз. Автор: Євген ПОВЄТКІН
• Катерина Хінкулова. Drifters. Автор: Максим СУЩУК
• Андрухович, Жадан та Дереш презентують проект "ЛІВИЙ БЕРЕГ"
• Єшкілєв В. Втеча майстра Пінзеля (рецензія). Автор: Олек ВЕРЕМКО-БЕРЕЖНИЙ
• Анджей Стасюк. Дорогою на Бадабаг (рецензія). Автор: Євген ПОВЄТКІН
• Орхан памук. Сніг / Переклад: Олесь Кульчинського (рецензія). Автор: Григорій ХАЛИМОНЕНКО
• Любко Дереш. Трохи пітьми (рецензія). Автор: Марина РУДСЬКА
• Громовиця Бердник. Знаки карпатської магії (рецензія). Автор: Євген ПОВЄТКІН
• Прохасько Т. З цього можна зробити кілька оповідань (рецензія). Автор: Євген ПОВЄТКІН
• Донецьк. Екскурсія в стилі "лихом об землю". Автор: Євген ПОВЄТКІН
• Сашко Ушкалов. БЖД (рецензія). Автор: Ксенія ВЛАДИМИРОВА
• Войцех Кучок. Гівнюк (рецензія). Автор: Марина РУДСЬКА
• Ірен Роздобудько. Оленіум (рецензія). Автор: Євген ПОВЄТКІН
• Голота Л. Епізодична пам'ять (рецензія). Автор: Євген ПОВЄТКІН
• Криворучко О. Екстракт самотності (рецензія). Автор: Євген Повєткін
• Штельмах М. Блазні (рецензія). Автор: Марина Рудська
• Рената Літвінова. Володіти й належати (Рената Литвинова. Обладать и принадлежать). Автор: Ірина Цилик
• Юрій Андрухович. Таємниця. Автор: Ксенія Владимирова
• Юрій Андрухович. Таємниця. Автор: Марина РУДСЬКА
• Стартовий майданчик для читання
• Артем Чех. Цього Ви не знайдете в Яндексі
• Гриця Ерде. Don't eat my food (відеопоезія)
• Кундер, Ріо. Panicoffski
• Моника Швая. Я — зануда
• Шевченківська премія 2007 р. Роздуми
• Катерина Калитко. М.Істерії
• Ксенія Харченко. Історія
• Євгенія Кононеко. Жертва забутого майстра
• Євгенія КОНОНЕНКО. Новели для нецілованих дівчат, Повії теж виходять заміж
• Адам Бодор (Adam Bodor). Повертаючись до вухатої сови ("Z powrotem do uszatej sowy")
• Таш О (Tash Aw). Шовкова фабрика
• Маргарит Дюрас. Пробудження Лол В. Штайн
• Гринуэй П. Золото
• Алексей Иванов. Общага-на-крови
• Памук Орхан. Стамбул: город воспоминаний
• Марина Пикассо. Дедушка
• Салман Рушди. Гарун и море историй
• Бернард Вербер. Империя ангелов
• Інтерв'ю з прольським письменником Анджеєм Стасюком
• Мануела Гретковська. Жінка і чоловіки
• Свідзінський В. Вірш "Сарай"
• Лесь Мартович. Грішниця
• Ірена Карпа. Bithes Get Everything
• Ірена Карпа. Фройд би плакав
• Ярослава Литвин. Ігри
• Леопольд фон Захер-Мазох. Наследие Каина
• Лариса Денисенко. Танці в масках
• Таня Малярчук. Як я стала святою
• Інтерв'ю з молодою письменницею Галиною Ткачук
• Лєра Лауда "Металевий присмак на язиці" (новела)
• Йоханна Синисало. Тролль
• Патрик Барбье. История кастратов
• Ірен Роздобудьо. Амулет Паскаля
• премія "Літературний Олімп", 15 лютого 2007 р., Київ, Купідон
• Патрік Зюскінд. Контрабас
• Бегдерер Фредерик. Романтический эгоист
• Ёсимото Банана. Цугуми, N.P, Спящая
• Вадим Эрлихман. Король Темной Стороны. Стивен Кинг в Америке и России
• Катерина Хінкулова. Інтерв'ю з письменницею
• Отар Довженко. Інтерв'ю з письменникомю
• Микола Хвильовий. "Я. Романтика" (психологічний етюд)
• Жіноча література. Жанрово-гендерна вигадка
• Лариса Денисенко, роман "24:33:42". Інтерв'ю з письменницею
• Книжковий ярмарок до дня святого Миколая, Київ, 18-22 грудня 2006 року
• Катерина Хінкулова "36 пісень про життя"
• Володимир Даниленко "Сон із дзьоба стрижа", психоаналіз Ніли Зборовської
• 30 листопада в київському кнайп-клубі "Купідон" письменниця Світлана Поваляєва підбивала підсумки свого десятилітнього життя у літературі.
• Галина Логінова. "Червоне солодке сонце"
• Герої одвічної партизанщини: Нестор Махно
• Андрій Кокотюха, "Темна вода", "Зоопарк"
• програма "Книжковий базар", радіо "Ера"
• Любомира Княжич "Морок"
• Остання надія самостраченої
Жіноча проза Марії Матіос "Щоденник страченої".
• "Останній діамант міледі" Ірен Роздобудько
• Ульяненко повертається
Зовсім нещодавно, після п'ятирічної перерви вийшли три нові книжки Олеся Ульяненка — "Знак Саваофа", "Син тіні" і "Богемна рапсодія", відомого передовсім своїм романом "Сталінка".
• Ночі та дні Сільві Жермен
19 жовтня Київ відвідала відома французька письменниця Сільві Жермен.
• Погляд на світ із юності
Твори Петра Яценка "Повернення придурків" та Галини Пагутяк "Королівство"
• Вечірка, подарунки, тортик і... "Сумно"
Вітаємо! Інтернет-портал "Сумно", присвячений українській культурі та мистецтву, відсвяткував свій 1-ий день народження.
• Галина Ткачук "Славка"
• "Хуліган" і "Капіталіст"
11 та 12 жовтня в київському кнайп-клубі "Купідон" пройшли вечори-презентації нових книжок двох відомих і водночас контраверсійних українських письменників — Юрія Покальчука та Сергія Жадана.
• "І на тім рушничкові..."
Письменники Таня Малярчук та Олег Криштопа презентували свої нові книжки — "Як я стала святою" та "Кохання, секс і смерть — гарантовані".
• ІБТ (Ігора Бондаря-Терещенко) "Автогеографія".
• "Треба лягти під аудиторію..."
Інтерв'ю з керманичем молодих українських поетів — Стронґовським.
• Навернені, або Люди-трава
Стаття-алюзія щодо книжки Ірен Роздобудько "Дванадцять або Виховання жінки в умовах, не придатних до життя".
• Воля. Махно. Авангард
На фестивалі "День Незалежності з Махном" святковий офіціоз вирішили замінити тачанками, укр.суч.літом і стріляниною помідорами.
• День Незалежності з Махном, або
Ближче до тіла укрсучліт
(фоторепортаж)
• Манула Гретковська, Петро Петуха "Сцени з позашлюбного життя". • Люба Клименко "Великий секс у Малих Підгуляївцях"
• Мартен Паж "Як я став ідіотом"
• Вогонь моїх чресел
"Станіславський феномен" — від педології до педофілії та трошки про "Культ" Любка Дереша.
• "Незнайома. Антологія української "жіночої" прози та есеїстики другої пол.. ХХ — поч. ХХІ ст.". • Степан Процюк "Інфекція"
• Тетяна Винокурова-Садиченко "Жарт. Із життя психів"
• Мітч Каллін "Країна припливів"
• Чорний блазень
Найстрашніше в творчості Подерв'янського — це зовсім не його епатажність, а патологічна схожості його персонажів на наших сусідів та колег.
• Любко Дереш "Намір!"
• "Сімург" Світлани Поваляєвої
• Андрій Скрябін "Я, "Побєда" і Берлін" • "В літературі мусить бути хоч щось святе…"
Інтерв'ю з письменницею Танею МАЛЯРЧУК
• This is my generation
У поколения писателей Стогоffа и Сенчина нет ни иллюзий, ни заблуждений. Может быть, именно с этого начинается подлинная свобода?
• Ірині Хомин "Сакрал"
в романі.
• Евгений Гришковец "Планка"
• Откуда есть пошел Пелевин...
Рассказывает сам автор в книге "Relics. Раннее и неизданное".
• В макароническом стиле
О романе "Краткая истории тракторов по-украински" Марины Левицкой.
• Холодная кровь
Трумен Капоте — писатель, герой фильма, текст.
• В макароническом стиле
О романе "Краткая истории тракторов по-украински" Марины Левицкой.
• Партія, розіграна над прірвою
Мистецтво компіляції та правда життя в книзі Іздрика "АМ ТМ".
• Жити швидко, співати "Гімн демократичної молоді"
Щойно вийшла в світ нова книга харківського письменника Сергія Жадана.
• Лагідна гра у небуття
Єжі Сосновський обережно проводить читача лабіринтами жахливого й майстерно розважає грою у фантастичне.
• Дві долі, "Три товариша" і шість дверей
Проза Ірен Роздобудько наділена якоюсь невловимою магією, секрет якої знає лише справжній письменник.
• З ностальгією, але без чорного песимізму
Інтерв'ю з письменницею Євгенією Кононенко.
• Старші за 16, молодші за 26 — це тенденція. У літературі
Тетяна Винокурова-Садиченко, Ксеня Харченко, Галина Ткачук, Галина Логінова, Віктор Маліновський та Любомир Княжич — молоді автори видавництва "Кальварія".
• Фабрика над прірвою
Панківські блазні шотландського письменника Іена Бенкса ("Осяча фабрика").
• Ірена Карпа: "Живу заради спалахів світла"
Інтерв'ю з письменницею.
• Як позбавитися негативів
Мішель Турньє та його роман "Лісовий цар": рефлексії.
• "Ты, Пушкин, Бог…"
10 февраля 1837 года погиб великий русский поэт — Александр Пушкин. Что это имя говорит представителю молодого поколения?
• НДР і ностальгія у кишеньковому форматі
23 січня 2006 року відбулась презентація книги Томаса Бруссіґа "Сонячна алея".
• Ожившие слова
Но если власть в романе Владимира Сорокина "Голубое сало" величественна и страшна, то литература откровенно жалка.
• Берёзовая виртуальность Есенина
28 декабря 1925 года погиб поэт Сергей Есенин.
• "Раптом виростає ціла закінчена історія,
якою я починаю "хворіти" доти, доки не поставлю останню крапку".
Інтерв'ю з письменницею Ірен Роздобудько.
• Лесная книга (книга на свежем воздухе)
Есть затейники мастерить кукол, есть любители рукописать книжки. На Воробьевых горах заложен основной архив Лесной библиотеки.
• Анархія вже десь поруч
Відсутність порожнин у світі, що його прагне відтворити герой-розповідач Сергія Жадана, не в останню чергу досягається незамовчуванням, до-мовленістю.
• Дмитрий Быков и его роль в русской орфографии
Відсутність порожнин у світі, що його прагне відтворити герой-розповідач Сергія Жадана, не в останню чергу досягається незамовчуванням, до-мовленістю.
• Убей меня нежно, или
Пасть жертвой "Слепого убийцы" Маргарет Этвуд.
• Let my people go
Вийшла нова книга есеїстики Оксани Забужко.
• Незабаром новий день. "День Європи"
Kнижкову серію, започатковану "Норою-друк", продовжують твори Ірен Роздобудько й Наталії Сняданко.
• Ярмарок "Книжковий світ" у Києві
Наші нотатки.
• Нормальный гонщик
Джорджио Фалетти написал свой первый роман "Я убиваю".
• No problem
У британского литератора Кристофера Фаулера, автора мистического триллера "Спанки".
• Японец-профессионал в суперлегком жанре
Новеллы Кэндзи Маруяма в сборнике "Сердцебиение".
• "Нам греки не чужие, говорю…"
Дни греческой культуры прошли в конце октября в Харькове.
• Две Ольги
13 ноября исполнилось 30 лет со дня смерти знаменитого ленинградского поэта Ольги Берггольц.
• Читання для всіх
Інтерв'ю з письменницею Наталкою Сняданко.
• Немного мыльный ром@н
Януша Вишневского "Одиночество в Сети".
• Між нами і Нею
Тексти і фото одинадцяти львівських поеток в антології "Ми і Вона".
• Все детективы ведут в Рим
Гийом Прево насчитал "Семь преступлений в Риме".
• Цирюльник-детектив
Дебютный роман Христиана Шюнеманна "Парикмахер".
• Сезонний розпродаж блондинок
Збірка оповідань Наталки Сняданко в серії "Агресивна бібліофілія".
• "Русская надежда" живет в украинском Харькове
Лауреатом Всероссийской литературной премии имени Сергея Есенина стала харьковчанка Анна Минакова.
• Нечитабельная история
в романе Элизабет Костова "Историк".
• Как сытый голодного жить учил
Сказка Мадонны Риччи "Лотса Тугой Кошелек".
• Кодируетесь?!
"Код да Винчи" Дэна Брауна — один из многих.
• Бочкотара по-японски
Новый роман Харуки Мураками "Послемрак".
• "Станиславка" — больше, чем просто библиотека
Харьковской музыкально-театральной библиотеке им. Станиславского — 50 лет. Многая лета!
• Промоції, прогулянки, медитації
у місті Львові під час Форуму книговидавців 2005 року.
• В Киммерии, у Максимилиана
Третий Международный Волошинский (репортаж)
• Драконы и кошечки Светы Литвак
(интервью). Перформанс начинается…
• Драконы и кошечки Светы Литвак
(интервью). Часть 2
• Джон Краули: "Поиграйте с идеями"…
…в романе "Эгипет".
• Унитаз и гитара
Виктор Пелевин/"Generation П"/Фредерик Бегбедер/"99 франков".
• Мелодия, (еще) не ставшая песней
О книге Харуки Мураками "Джазовые портреты"+ интервью с переводчиком Иваном Логачевым.
• "Историческая матерьяльность" Владимира Пучкова
Вышла новая книга стихов автора "Штрафная рота".
• Ключки Василя Шкляра
Детектив, містика, еротика.
• Уэльбек как диагноз
Что делать, когда все есть, а счастья нет?
• Боль-любовь
Расстроенное "Пианино" Эльфриды Елинек.
• Игра в слова
Не тормози — сникерсни!": кому нужен ново-мотояз?
• Как стать писателем…
…и можно ли продать качественную книгу?
• Летучий голландец и его "голландская жена"…
…в литературном мире Эрика МакКормака.
• "Редкая птица…"
Презентация московской антологии "НеИзвестная Украина" на Днепре.
• "Без мужика", но с Киевом
Prosus nostalgos Евгении Кононенко.
• Постколоніальний ГЕНдер
Романи Сергія Жадана "Депеш Мод" та Ірени Карпи "Фройд би плакав".
• Плохишам везде у нас дорога, плохишам везде у нас почет
Кратко о главном в детских романах Йона Колфера.
• Интриган Артуро Перес-Реверте
Каждое воскресенье испанский писатель пишет по одному эссе. Какие они?
• Кто виноват?
Портрет "обыкновенных преступников" в романе Бена Элтона "Попкорн".
• Предположение жить
Репортаж о том, как в Харькове праздновали день рождения Пушкина.
• "Анонизм" и Набоков
"Сповідь киянина еротомана" — книга для интимного чтения.
• Девочка и Клодель
"Ода радости" девятнадцатилетней харьковчанки Анны Минаковой.
• Путь настоящего Акунина
Это превращение модного беллетриста Акунина в русского писателя Чхартишвили.
• Живописное слово Макса Волошина
Как бы ни напоминали стихи Волошина японские миниатюры, разница между ними весьма существенна.
• Орган пятой власти
Детектив-антиутопия американского писателя Д.К.Фауста "Дьяволы Фермана".
• "Весь этот маскерад…"
Лермонтов по прозвищу Маешка в анекдотах.
• Место встречи изменить нельзя
Где же еще могут встретиться писатели-фантасты, как не на киевском "Портале".
• История прототипа "Парфюмера",
рассказанная им самим
Роман Альфредо Конде "Человек-волк" рассказывает о любимом серийном убийце писателей-интеллектуалов.
• Веселий монах Дзен
Блазень Іккю видавав себе за дурня, але часто шив в дурні інших.
• Словарь "непереводимых" слов
Что будет, если mimesis заменить на imitation?
• Вино с печалью пополам
О всенародно чтимом шедевре "Враги сожгли родную хату".
• Тарас Шевченко
говорит по-французски
• Версия reversio
• Культурный таксидермизм
Сергея Соловьева
• Русский друид Николай Гумилев
• "В тихоструйном теченьи "ДвуРечья"…"
• Ценности археологии
• Питательная маска литературной критики
• Фантастика в картинках
• Влад Цепеш по прозвищу "Дракула"
• Золотоискатель
• Ты куда, Одиссей?
• "Панство розлитих вин"
• Книга из супермаркета
|
УНИТАЗ И ГИТАРА
В романах Фредерика Бегбедера "99 франков" и Виктора Пелевина "Generation П" речь идет об искусстве рекламы, произведения которого, как правило, после ознакомления, а иногда и до, отправляются если не в унитаз, то просто в мусор. Именно такое отношение порождает у криэйторов своеобразную психологию.
полный текст здесь
МЕЛОДИЯ, (ЕЩЕ) НЕ СТАВШАЯ ПЕСНЕЙ
Предлагаем нашим читателям прочитать рецензию на книгу Харуки Мураками "Джазовые портреты" и эксклюзивное интервью с ее переводчиком на русский язык Иваном Логачевым.
докладніше тут
"ИСТОРИЧЕСКАЯ МАТЕРЬЯЛЬНОСТЬ" ВЛАДИМИРА ПУЧКОВА
Редкое удовольствие — видеть нежный и мужественный текст, с богатым словарем и наглядный до осязаемости. Строки Владимира Пучкова таковы.
полный текст здесь
КЛЮЧКИ ВАСИЛЯ ШКЛЯРА
Ми маємо — надзвичайно "читабельний" (саме цього Шкляр і прагне), написаний хорошою мовою, з цікаво закрученою інтригою, детектив. Цього достатньо, щоб книжка запам'яталася та зайняла належне місце в домашній бібліотеці.
полный текст здесь
УЭЛЬБЕК КАК ДИАГНОЗ
Трудно отделаться от ощущения, что все, что написал Мишель Уэльбек, не более чем экзерсисы талантливого невротика, проецирующего свой невроз на весь окружающий его мир. Так ли это?
полный текст здесь
ЛЕТУЧИЙ ГОЛЛАНДЕЦ И ЕГО "ГОЛЛАНДСКАЯ ЖЕНА"
Роман канадского писателя Эрика МакКормака "Летучий голландец" напоминает в большей степени "притчи" П.Коэльо. Аналогия, конечно, условная, потому что сюжет путешествия, которое оборачивается "дорогой к самому себе", подкреплен авторитетом куда более древней литературной традиции, корнями восходящей к волшебной сказке.
полный текст здесь
КАК СТАТЬ ПИСАТЕЛЕМ
В литературном кафе "Бабуин", в приглушенно освещенном помещении собрались писатели, маркетологи, журналисты для обсуждения темы "Писательский brand-name в Украине и России". Действо напоминало спиритический сеанс по вызыванию духов-спасителей современной украинских авторов.
полный текст здесь
"РЕДКАЯ ПТИЦА…"
Антология "НеИзвестная Украина" — это своего рода Ковчег: укромное пространство, стремящееся разомкнуться в руках отзывчивого читателя. Опытный Ной — автор проекта, составитель и редактор Игорь Клех — задался целью вывести из не- и малоизвестности произведения самых разных авторов.
полный текст здесь
"БЕЗ МУЖИКА", НО С КИЕВОМ
Книга объединяет три произведения, представляющих автора виртуозным летописцем как событий собственной душевной жизни, так и жизни персонажей, перетекающей с разной степени потрясениями из советского экзистенциального опыта в постсоветский.
докладніше тут
ПЛОХИШАМ ВЕЗДЕ У НАС ДОРОГА...
Кажется, Йон Колфер очень хотел заинтересовать юного читателя головоломками, и при этом забыл хорошо продумать мир своих героев. Между «прикольно» и «интересно» в системе ценностей ребенка есть существенная разница, и забывать о ней — себе во вред.
полный текст здесь
Повна карта розділів:
Арт: 1 2
Книжки: 1 2 3 4 5 6 7
Кіно та театр: 1 2 3 4 5
Музика: 1
Цікаве: 1
|
|
Михаил РАБОВСКИЙ, Днепропетровск.
Август 01, 2005 г., понедельник.
Иногда бывает так, что по прочтении книги не можешь сказать о ней ровным счетом ничего. И вовсе не потому, что книга пустая. Скорее, наоборот. Плотность текста, его метафорическая концентрация оказываются столь высокими, что какая бы то ни было интерпретация практически невозможна. Обычно это характерно для поэзии, но встречается и в прозе. Например, "Петербург" Андрея Белого, как, впрочем, и другие его прозаические произведения. Несмотря на огромное количество работ, посвященных творчеству этого автора, попытка их интерпретации, как правило, заканчивается либо пересказом, либо же анализом эстетических воззрений Белого и его биографии. И так происходит вовсе не из-за неспособности критиков и ученых-литературоведов передать смысл произведений Андрея Белого. Просто само пространство произведений Белого как бы рассеивает их смысл, превращая его в маленькие звездочки на черном ночном небе. Все вместе красиво. Но стоит только попытаться отделить одно от другого, и вся красота сразу же исчезнет. И смысл тоже.
Примерно то же самое можно сказать и о романе Эльфриды Елинек "Пианистка". О чем эта книга? Да, в сущности, ни о чем. Жила-была девочка. Обычная австрийская девочка в обычной австрийской семье. Правда, отец девочки сошел с ума и был помещен в специальное лечебное заведение для неизлечимых психических больных, где и умер. Но это было потом. А в начале все было хорошо. Девочка собиралась стать великой пианисткой. Во всяком случае, мама девочки очень хотела, чтобы её дочка стала таковой. Но не получилось. Но что в этом особенного? Ведь далеко не каждый выпускник консерватории по классу фортепиано становится Рихтером? Вот и девочка стала учительницей музыки. А что? Не такая уж и плохая работа. Тем более в благополучной Австрии. На этом биография девочки, в сущности, и заканчивается. Живет она с мамой, учит музыке оболтусов разного возраста и по-прежнему продолжает мечтать, а вдруг все еще изменится. И, может быть, ей еще суждено выйти в концертном платье (оно у неё есть) на сцену, услышать быстрые аплодисменты, сесть за рояль, ударить по клавишам и погрузить зал в восторженное, благоговейное оцепененье.
Но годы идут, и Эрике (так зовут девочку) уже за тридцать, и надежды стать великой пианисткой все больше превращаются в фантазии о новой, большой квартире, в которой она будет жить, разумеется, с мамой. Ибо Эрика и её мама — одно целое. Но кроме явной у Эрики есть еще и тайная жизнь, о которой не знает никто. И именно она является для неё главной. В этой жизни Эрика посещает кинотеатр, в котором идут исключительно порнографические фильмы, ходит на прогулки в разные безлюдные места, в которых, тем не менее, любят уединяться парочки. А она любит за ними подглядывать. И еще Эрика любит резать себя лезвием безопасной бритвы и наслаждаться видом вытекающей из неё крови. Это не смертельно и в то же время по-своему приятно. Такие вот у неё странные вкусы. Необычные, можно сказать. Но ведь и она тоже не такая как все. Согласитесь, что не каждая девушка готова посвятить свою жизнь исключительно музыке и маме.
Читая о подобных вещах, трудно избежать соблазна наклеивания ярлыков и постановки диагнозов. Очень легко назвать главную героиню "Пианистки" мазохисткой, а сам роман рассматривать как описание психического расстройства. Но и в безумии есть свой смысл. Тем более, что Эрика безумна не более, чем тот мир, в котором она живет. Скорее, можно говорить о её максимальной адекватности ему. Ведь что есть боль, которая доставляет ей наслаждение? Боль — это наиболее доступное чувство в условиях отсутствия всех остальных. Боль — это свидетельство реальности собственного бытия. Мне больно, следовательно, я существую, могла бы сказать Эрика, перефразируя Декарта. Но почему же так происходит в её жизни? Почему из всех существующих чувств, она избрала боль?
Чтобы понять это, необходимо обратиться к образу её матери — фрау Кохут. Две женщины: мать и дочь живут в одной квартире и даже спят в одной постели. И обе убеждены, что любят друг друга и являются друг для друга самыми близкими людьми. Эрика — послушная и любящая дочка. Фрау Кохут — заботливая и преданная мать, желающая для своего ребенка "только хорошего" и стремящаяся уберечь Эрику от жизненных трудностей. Например, от замужества. "Ведь, говорит она, моя дочь так трудно сходится с людьми и не терпит зависимости от кого-либо. Такая уж она есть. Эрике нельзя выбрать себе спутника жизни, поскольку она обладает несгибаемым характером. И она к тому же давно — не молодая поросль. Если один не уступит другому, то брак скоро и худо закончится".
Ну, и что остается бедной Эрике, окруженной такой всепроникающей любовью и заботой, кроме как садиться перед зеркалом, наносить себе порезы бритвой и смотреть, как вытекает её кровь. Тут все закономерно. Любовь-кровь — банальная рифма. Если все же опуститься до психоаналитической редукции, то можно было бы попросту сказать, что мазохистские черты в характере главной героини романа, её стремление наносить себе увечья, объясняются латентной ненавистью Эрики к матери и её подавленной сексуальностью, находящей выход таким вот извращенным способом. Но в романе, как и в жизни, действуют не абстрактные характеры, а живые люди. И отношения Эрики с её матерью внешне исполненные любви, а на самом деле пропитанные глубочайшей взаимной ненавистью, которую обе стороны тщательно скрывают друг от друга и от самих себя, не являются чем-то исключительным.
Другое дело, что для отечественного читателя, воспитанного на классической русской литературе, более привычен конфликт не матерей и дочерей, а отцов и сыновей. И хотя в основе классического конфликта поколений, описанного Тургеневым, лежит все тот же пресловутый Эдипов комплекс, но внешне все выглядит как идейные разногласия. Поколение нигилистов 60-х борется с постаревшими "эстетами" 40-х, не желающими отдавать власть над матерью-русской литературой. Примечательно, что Тургенев, не зная, как завершить свой роман, заставил умереть Базарова от заражения крови.
У Елинек же все и проще, и сложнее. В романе нет даже намека на какую бы то ни было идеологию. Поэтому отношения двух женщин предстают в своей даже не психологической, а, пожалуй, биологической первозданности. Их любовь-ненависть распространяется не на привычки-характеры-убеждения друг друга, а на тела. Когда-то тело матери породило вопреки своей воле тело дочери, как бы лишившись тем самым части себя. И с тех пор, мечтая об утраченной цельности, мать не хочет отпускать дочь, считая её тело своей собственностью. Мать любит дочь как часть себя, как свое тело и ненавидит как нечто отторгнутое от неё против её желания. Дочь же любит мать как тело, давшее ей жизнь, и одновременно за это же и ненавидит, нанося порезы лезвием ей (себе) лезвием безопасной бритвы. Вот так они и живут.
Но роман (их роман в том числе) был бы не полным, если в нем не появился бы мужчина. Любовь почему-то обладает свойством образовывать треугольник, состоящий из трех сторон ненависти. Третьей стороной в отношениях Эрики Кохут и её матери стал студент Вальтер Клеммер, честолюбиво возжелавший внешне столь неприступную Эрику. Эх, знал бы он, наивный, через что ему придется пройти!
Казалось бы, отношения между мужчиной и женщиной являются сами по себе чем-то настолько естественным, что не нуждаются в каких-либо оправданиях и объяснениях. Но не в случае главной героини романа. Решение Эрики ответить на ухаживания Вальтера Клеммера никак не вытекает ни из её характера, ни из сюжета романа, ни из предыстории отношений двух персонажей. Все происходит совершенно спонтанно под влиянием страсти мужчины и непротивления ей женщины. Но как происходит! Подобно уроку игры на фортепиано, во время которого учительница управляет руками ученика (в данной ситуации его членом), уча его правильно ударять по клавишам. И где! В туалете, отнюдь не отличающимся европейской чистотой. И все это совершенно не удивляет, поскольку, если тело является объектом ненависти, то и удовольствия с ним связанные должны быть отравлены грязью. В сущности, Эрика даже не позволяет Вальтеру войти в себя. О, это было бы слишком примитивно, слишком низко. К тому же она вовсе не испытывает в этом потребности и не хочет принадлежать мужчине.
|
Эльфрида Елинек.
|
Между ними возникают совершенно иные отношения. Учительницы и ученика. Ведь в чем состоит смысл любого обучения? Не только в том, что ученик получает знания, но и в том, что ученик выполняет приказания учительницы, подчиняется её воле, отказываясь от своей, в надежде получить желаемую отличную оценку или похвалу. Пожалуй, нигде не существует такой тирании как в учебных заведениях, и нет более страшных тиранов, чем учителя. Вот и Вальтер соглашается быть учеником Эрики не только в обучении игре на фортепиано, но и в любви, надеясь, что если он будет выполнять все её указания и хорошо себя вести, то его учительница рано или поздно позволит ему приблизиться к себе и даже разрешит войти в себя.
Но Эрика — строгая учительница и в музыке, и в любви. И к тому же она вовсе не хочет любви Вальтера в обычном смысле. Она хочет, чтобы он подверг её наказанию. Ведь если боль — единственное доступное чувство, то чем больше боли, тем больше любви. И Эрика, будучи в отношениях с Вальтером объектом причинения боли, в то же время может заставить его давать ей столько боли, сколько она пожелает. В этом заключается его подчинение ей. Она же не чувствует себя обязанной давать ему что-либо.
Есть старый анекдот о садисте и мазохисте. Мазохист просит: ну, ударь меня, ударь. А садист отвечает: не-е-ет, не ударю. Анекдотичность описанной ситуации заключается в отсутствии действия. Роли двух её участников таковы, что не позволяют им вступить в отношения. Иными словами, для подобных отношений необходимы два садиста или два мазохиста, один из которых согласился бы играть роль палача, а другой — жертвы. Со временем оба участника меняются ролями. В отношениях же Эрики и Вальтера последний не является ни садистом, ни мазохистом. Он — нормальный. Поэтому Эрике приходится воспитывать своего ученика, заставляя его делать то, чего он, в принципе, делать не хочет.
Звучит это примерно следующим образом: милый, если ты любишь меня, то ударь. Но, в конце концов, в такой ситуации даже самый нормальный любящий человек, раздоСАДованный отсутствием отклика на свою страсть, может и ударить объект своей любви. И все! Ловушка захлопнулась. Цель достигнута. Именно так и происходит в романе. Эрика и Вальтер оказываются в запертой изнутри комнате Эрики, снаружи которой находится её мать, и начинают предаваться своим играм. Фрау Кохут, видя, как дочь ускользает из-под её власти, и не в силах что-либо изменить утешает себя в это время ликером.
Для наблюдателя со стороны происходящее, наверное, показалось бы комичным. Драма превращается в фарс. В том числе и для её участников. Спровоцировав Вальтера, Эрика таки добилась с его стороны побоев и даже изнасилования. Но удовольствия ей это не доставило, поскольку её сценарий был нарушен. Ученик вырвался из-под власти учительницы и действовал, движимый собственной страстью, а не её указаниями. Засим он покинул поле боя, оставив свою жертву со сломанным ребром, носом и многочисленными синяками. Спустя некоторое время Эрика, вооружившись ножом, отправилась на поиски своей не состоявшейся любви, мечтая на глазах Вальтера воткнуть нож себе в сердце. Но, увидев его в толпе студентов, всего лишь слегка уколола себя в плечо, испытывая привычное наслаждение от вида вытекающей из неё крови. Вот и всё.
Тут можно задать риторический вопрос: а в чем же здесь мораль? И самому же на него ответить: нет в данном произведении ни смысла, ни морали. Роман Эльфриды Елинек, удостоенной в прошлом году Нобелевской премии по литературе, всего лишь фотографический снимок, по воле автора зафиксировавший то, о чем большинство людей предпочитают не думать, чего они не хотят ни знать, ни видеть ни в себе, ни в окружающих.
Наверное, не случайность то, что роман написан австрийской писательницей, живущей в Вене. Там же разворачивается его действие. Где, как не в городе, прочно ассоциирующемся с именем Зигмунда Фрейда, на родине психоанализа могут создаваться такие романы? Пожалуй, что больше и нигде. Хотя то, о чем написала Елинек, может происходить везде, где обитает человек. Поэтому, будь на то моя воля, я бы бесплатно раздавал роман "Пианистка" всем будущим родителям, чтобы они знали, чего ни в коем случае нельзя делать со своими детьми, если они действительно их любят и желают им счастья.
|