можна подивитися тут
• Н. та О. Шевченки. Бранці мороку. Автор: Ксенія ВЛАДИМИРОВА
• Сняданко Наталка. Синдром стерильності. Автор: Євген ПОВЄТКІН
• Сняданко Наталка. Чебрець в молоці. Автор: Євген ПОВЄТКІН
• Шевченко Наталя та Олександр. Бранці мороку. Автор: Марина РУДСЬКА
• Таня Малярчук. Говорити. Автор: Євген ПОВЄТКІН
• Таня Малярчук. Згори вниз. Автор: Євген ПОВЄТКІН
• Катерина Хінкулова. Drifters. Автор: Максим СУЩУК
• Андрухович, Жадан та Дереш презентують проект "ЛІВИЙ БЕРЕГ"
• Єшкілєв В. Втеча майстра Пінзеля (рецензія). Автор: Олек ВЕРЕМКО-БЕРЕЖНИЙ
• Анджей Стасюк. Дорогою на Бадабаг (рецензія). Автор: Євген ПОВЄТКІН
• Орхан памук. Сніг / Переклад: Олесь Кульчинського (рецензія). Автор: Григорій ХАЛИМОНЕНКО
• Любко Дереш. Трохи пітьми (рецензія). Автор: Марина РУДСЬКА
• Громовиця Бердник. Знаки карпатської магії (рецензія). Автор: Євген ПОВЄТКІН
• Прохасько Т. З цього можна зробити кілька оповідань (рецензія). Автор: Євген ПОВЄТКІН
• Донецьк. Екскурсія в стилі "лихом об землю". Автор: Євген ПОВЄТКІН
• Сашко Ушкалов. БЖД (рецензія). Автор: Ксенія ВЛАДИМИРОВА
• Войцех Кучок. Гівнюк (рецензія). Автор: Марина РУДСЬКА
• Ірен Роздобудько. Оленіум (рецензія). Автор: Євген ПОВЄТКІН
• Голота Л. Епізодична пам'ять (рецензія). Автор: Євген ПОВЄТКІН
• Криворучко О. Екстракт самотності (рецензія). Автор: Євген Повєткін
• Штельмах М. Блазні (рецензія). Автор: Марина Рудська
• Рената Літвінова. Володіти й належати (Рената Литвинова. Обладать и принадлежать). Автор: Ірина Цилик
• Юрій Андрухович. Таємниця. Автор: Ксенія Владимирова
• Юрій Андрухович. Таємниця. Автор: Марина РУДСЬКА
• Стартовий майданчик для читання
• Артем Чех. Цього Ви не знайдете в Яндексі
• Гриця Ерде. Don't eat my food (відеопоезія)
• Кундер, Ріо. Panicoffski
• Моника Швая. Я — зануда
• Шевченківська премія 2007 р. Роздуми
• Катерина Калитко. М.Істерії
• Ксенія Харченко. Історія
• Євгенія Кононеко. Жертва забутого майстра
• Євгенія КОНОНЕНКО. Новели для нецілованих дівчат, Повії теж виходять заміж
• Адам Бодор (Adam Bodor). Повертаючись до вухатої сови ("Z powrotem do uszatej sowy")
• Таш О (Tash Aw). Шовкова фабрика
• Маргарит Дюрас. Пробудження Лол В. Штайн
• Гринуэй П. Золото
• Алексей Иванов. Общага-на-крови
• Памук Орхан. Стамбул: город воспоминаний
• Марина Пикассо. Дедушка
• Салман Рушди. Гарун и море историй
• Бернард Вербер. Империя ангелов
• Інтерв'ю з прольським письменником Анджеєм Стасюком
• Мануела Гретковська. Жінка і чоловіки
• Свідзінський В. Вірш "Сарай"
• Лесь Мартович. Грішниця
• Ірена Карпа. Bithes Get Everything
• Ірена Карпа. Фройд би плакав
• Ярослава Литвин. Ігри
• Леопольд фон Захер-Мазох. Наследие Каина
• Лариса Денисенко. Танці в масках
• Таня Малярчук. Як я стала святою
• Інтерв'ю з молодою письменницею Галиною Ткачук
• Лєра Лауда "Металевий присмак на язиці" (новела)
• Йоханна Синисало. Тролль
• Патрик Барбье. История кастратов
• Ірен Роздобудьо. Амулет Паскаля
• премія "Літературний Олімп", 15 лютого 2007 р., Київ, Купідон
• Патрік Зюскінд. Контрабас
• Бегдерер Фредерик. Романтический эгоист
• Ёсимото Банана. Цугуми, N.P, Спящая
• Вадим Эрлихман. Король Темной Стороны. Стивен Кинг в Америке и России
• Катерина Хінкулова. Інтерв'ю з письменницею
• Отар Довженко. Інтерв'ю з письменникомю
• Микола Хвильовий. "Я. Романтика" (психологічний етюд)
• Жіноча література. Жанрово-гендерна вигадка
• Лариса Денисенко, роман "24:33:42". Інтерв'ю з письменницею
• Книжковий ярмарок до дня святого Миколая, Київ, 18-22 грудня 2006 року
• Катерина Хінкулова "36 пісень про життя"
• Володимир Даниленко "Сон із дзьоба стрижа", психоаналіз Ніли Зборовської
• 30 листопада в київському кнайп-клубі "Купідон" письменниця Світлана Поваляєва підбивала підсумки свого десятилітнього життя у літературі.
• Галина Логінова. "Червоне солодке сонце"
• Герої одвічної партизанщини: Нестор Махно
• Андрій Кокотюха, "Темна вода", "Зоопарк"
• програма "Книжковий базар", радіо "Ера"
• Любомира Княжич "Морок"
• Остання надія самостраченої
Жіноча проза Марії Матіос "Щоденник страченої".
• "Останній діамант міледі" Ірен Роздобудько
• Ульяненко повертається
Зовсім нещодавно, після п'ятирічної перерви вийшли три нові книжки Олеся Ульяненка — "Знак Саваофа", "Син тіні" і "Богемна рапсодія", відомого передовсім своїм романом "Сталінка".
• Ночі та дні Сільві Жермен
19 жовтня Київ відвідала відома французька письменниця Сільві Жермен.
• Погляд на світ із юності
Твори Петра Яценка "Повернення придурків" та Галини Пагутяк "Королівство"
• Вечірка, подарунки, тортик і... "Сумно"
Вітаємо! Інтернет-портал "Сумно", присвячений українській культурі та мистецтву, відсвяткував свій 1-ий день народження.
• Галина Ткачук "Славка"
• "Хуліган" і "Капіталіст"
11 та 12 жовтня в київському кнайп-клубі "Купідон" пройшли вечори-презентації нових книжок двох відомих і водночас контраверсійних українських письменників — Юрія Покальчука та Сергія Жадана.
• "І на тім рушничкові..."
Письменники Таня Малярчук та Олег Криштопа презентували свої нові книжки — "Як я стала святою" та "Кохання, секс і смерть — гарантовані".
• ІБТ (Ігора Бондаря-Терещенко) "Автогеографія".
• "Треба лягти під аудиторію..."
Інтерв'ю з керманичем молодих українських поетів — Стронґовським.
• Навернені, або Люди-трава
Стаття-алюзія щодо книжки Ірен Роздобудько "Дванадцять або Виховання жінки в умовах, не придатних до життя".
• Воля. Махно. Авангард
На фестивалі "День Незалежності з Махном" святковий офіціоз вирішили замінити тачанками, укр.суч.літом і стріляниною помідорами.
• День Незалежності з Махном, або
Ближче до тіла укрсучліт
(фоторепортаж)
• Манула Гретковська, Петро Петуха "Сцени з позашлюбного життя". • Люба Клименко "Великий секс у Малих Підгуляївцях"
• Мартен Паж "Як я став ідіотом"
• Вогонь моїх чресел
"Станіславський феномен" — від педології до педофілії та трошки про "Культ" Любка Дереша.
• "Незнайома. Антологія української "жіночої" прози та есеїстики другої пол.. ХХ — поч. ХХІ ст.". • Степан Процюк "Інфекція"
• Тетяна Винокурова-Садиченко "Жарт. Із життя психів"
• Мітч Каллін "Країна припливів"
• Чорний блазень
Найстрашніше в творчості Подерв'янського — це зовсім не його епатажність, а патологічна схожості його персонажів на наших сусідів та колег.
• Любко Дереш "Намір!"
• "Сімург" Світлани Поваляєвої
• Андрій Скрябін "Я, "Побєда" і Берлін" • "В літературі мусить бути хоч щось святе…"
Інтерв'ю з письменницею Танею МАЛЯРЧУК
• This is my generation
У поколения писателей Стогоffа и Сенчина нет ни иллюзий, ни заблуждений. Может быть, именно с этого начинается подлинная свобода?
• Ірині Хомин "Сакрал"
в романі.
• Евгений Гришковец "Планка"
• Откуда есть пошел Пелевин...
Рассказывает сам автор в книге "Relics. Раннее и неизданное".
• В макароническом стиле
О романе "Краткая истории тракторов по-украински" Марины Левицкой.
• Холодная кровь
Трумен Капоте — писатель, герой фильма, текст.
• В макароническом стиле
О романе "Краткая истории тракторов по-украински" Марины Левицкой.
• Партія, розіграна над прірвою
Мистецтво компіляції та правда життя в книзі Іздрика "АМ ТМ".
• Жити швидко, співати "Гімн демократичної молоді"
Щойно вийшла в світ нова книга харківського письменника Сергія Жадана.
• Лагідна гра у небуття
Єжі Сосновський обережно проводить читача лабіринтами жахливого й майстерно розважає грою у фантастичне.
• Дві долі, "Три товариша" і шість дверей
Проза Ірен Роздобудько наділена якоюсь невловимою магією, секрет якої знає лише справжній письменник.
• З ностальгією, але без чорного песимізму
Інтерв'ю з письменницею Євгенією Кононенко.
• Старші за 16, молодші за 26 — це тенденція. У літературі
Тетяна Винокурова-Садиченко, Ксеня Харченко, Галина Ткачук, Галина Логінова, Віктор Маліновський та Любомир Княжич — молоді автори видавництва "Кальварія".
• Фабрика над прірвою
Панківські блазні шотландського письменника Іена Бенкса ("Осяча фабрика").
• Ірена Карпа: "Живу заради спалахів світла"
Інтерв'ю з письменницею.
• Як позбавитися негативів
Мішель Турньє та його роман "Лісовий цар": рефлексії.
• "Ты, Пушкин, Бог…"
10 февраля 1837 года погиб великий русский поэт — Александр Пушкин. Что это имя говорит представителю молодого поколения?
• НДР і ностальгія у кишеньковому форматі
23 січня 2006 року відбулась презентація книги Томаса Бруссіґа "Сонячна алея".
• Ожившие слова
Но если власть в романе Владимира Сорокина "Голубое сало" величественна и страшна, то литература откровенно жалка.
• Берёзовая виртуальность Есенина
28 декабря 1925 года погиб поэт Сергей Есенин.
• "Раптом виростає ціла закінчена історія,
якою я починаю "хворіти" доти, доки не поставлю останню крапку".
Інтерв'ю з письменницею Ірен Роздобудько.
• Лесная книга (книга на свежем воздухе)
Есть затейники мастерить кукол, есть любители рукописать книжки. На Воробьевых горах заложен основной архив Лесной библиотеки.
• Анархія вже десь поруч
Відсутність порожнин у світі, що його прагне відтворити герой-розповідач Сергія Жадана, не в останню чергу досягається незамовчуванням, до-мовленістю.
• Дмитрий Быков и его роль в русской орфографии
Відсутність порожнин у світі, що його прагне відтворити герой-розповідач Сергія Жадана, не в останню чергу досягається незамовчуванням, до-мовленістю.
• Убей меня нежно, или
Пасть жертвой "Слепого убийцы" Маргарет Этвуд.
• Let my people go
Вийшла нова книга есеїстики Оксани Забужко.
• Незабаром новий день. "День Європи"
Kнижкову серію, започатковану "Норою-друк", продовжують твори Ірен Роздобудько й Наталії Сняданко.
• Ярмарок "Книжковий світ" у Києві
Наші нотатки.
• Нормальный гонщик
Джорджио Фалетти написал свой первый роман "Я убиваю".
• No problem
У британского литератора Кристофера Фаулера, автора мистического триллера "Спанки".
• Японец-профессионал в суперлегком жанре
Новеллы Кэндзи Маруяма в сборнике "Сердцебиение".
• "Нам греки не чужие, говорю…"
Дни греческой культуры прошли в конце октября в Харькове.
• Две Ольги
13 ноября исполнилось 30 лет со дня смерти знаменитого ленинградского поэта Ольги Берггольц.
• Читання для всіх
Інтерв'ю з письменницею Наталкою Сняданко.
• Немного мыльный ром@н
Януша Вишневского "Одиночество в Сети".
• Між нами і Нею
Тексти і фото одинадцяти львівських поеток в антології "Ми і Вона".
• Все детективы ведут в Рим
Гийом Прево насчитал "Семь преступлений в Риме".
• Цирюльник-детектив
Дебютный роман Христиана Шюнеманна "Парикмахер".
• Сезонний розпродаж блондинок
Збірка оповідань Наталки Сняданко в серії "Агресивна бібліофілія".
• "Русская надежда" живет в украинском Харькове
Лауреатом Всероссийской литературной премии имени Сергея Есенина стала харьковчанка Анна Минакова.
• Нечитабельная история
в романе Элизабет Костова "Историк".
• Как сытый голодного жить учил
Сказка Мадонны Риччи "Лотса Тугой Кошелек".
• Кодируетесь?!
"Код да Винчи" Дэна Брауна — один из многих.
• Бочкотара по-японски
Новый роман Харуки Мураками "Послемрак".
• "Станиславка" — больше, чем просто библиотека
Харьковской музыкально-театральной библиотеке им. Станиславского — 50 лет. Многая лета!
• Промоції, прогулянки, медитації
у місті Львові під час Форуму книговидавців 2005 року.
• В Киммерии, у Максимилиана
Третий Международный Волошинский (репортаж)
• Драконы и кошечки Светы Литвак
(интервью). Перформанс начинается…
• Драконы и кошечки Светы Литвак
(интервью). Часть 2
• Джон Краули: "Поиграйте с идеями"…
…в романе "Эгипет".
• Унитаз и гитара
Виктор Пелевин/"Generation П"/Фредерик Бегбедер/"99 франков".
• Мелодия, (еще) не ставшая песней
О книге Харуки Мураками "Джазовые портреты"+ интервью с переводчиком Иваном Логачевым.
• "Историческая матерьяльность" Владимира Пучкова
Вышла новая книга стихов автора "Штрафная рота".
• Ключки Василя Шкляра
Детектив, містика, еротика.
• Уэльбек как диагноз
Что делать, когда все есть, а счастья нет?
• Боль-любовь
Расстроенное "Пианино" Эльфриды Елинек.
• Игра в слова
Не тормози — сникерсни!": кому нужен ново-мотояз?
• Как стать писателем…
…и можно ли продать качественную книгу?
• Летучий голландец и его "голландская жена"…
…в литературном мире Эрика МакКормака.
• "Редкая птица…"
Презентация московской антологии "НеИзвестная Украина" на Днепре.
• "Без мужика", но с Киевом
Prosus nostalgos Евгении Кононенко.
• Постколоніальний ГЕНдер
Романи Сергія Жадана "Депеш Мод" та Ірени Карпи "Фройд би плакав".
• Плохишам везде у нас дорога, плохишам везде у нас почет
Кратко о главном в детских романах Йона Колфера.
• Интриган Артуро Перес-Реверте
Каждое воскресенье испанский писатель пишет по одному эссе. Какие они?
• Кто виноват?
Портрет "обыкновенных преступников" в романе Бена Элтона "Попкорн".
• Предположение жить
Репортаж о том, как в Харькове праздновали день рождения Пушкина.
• "Анонизм" и Набоков
"Сповідь киянина еротомана" — книга для интимного чтения.
• Девочка и Клодель
"Ода радости" девятнадцатилетней харьковчанки Анны Минаковой.
• Путь настоящего Акунина
Это превращение модного беллетриста Акунина в русского писателя Чхартишвили.
• Живописное слово Макса Волошина
Как бы ни напоминали стихи Волошина японские миниатюры, разница между ними весьма существенна.
• Орган пятой власти
Детектив-антиутопия американского писателя Д.К.Фауста "Дьяволы Фермана".
• "Весь этот маскерад…"
Лермонтов по прозвищу Маешка в анекдотах.
• Место встречи изменить нельзя
Где же еще могут встретиться писатели-фантасты, как не на киевском "Портале".
• История прототипа "Парфюмера",
рассказанная им самим
Роман Альфредо Конде "Человек-волк" рассказывает о любимом серийном убийце писателей-интеллектуалов.
• Веселий монах Дзен
Блазень Іккю видавав себе за дурня, але часто шив в дурні інших.
• Словарь "непереводимых" слов
Что будет, если mimesis заменить на imitation?
• Вино с печалью пополам
О всенародно чтимом шедевре "Враги сожгли родную хату".
• Тарас Шевченко
говорит по-французски
• Версия reversio
• Культурный таксидермизм
Сергея Соловьева
• Русский друид Николай Гумилев
• "В тихоструйном теченьи "ДвуРечья"…"
• Ценности археологии
• Питательная маска литературной критики
• Фантастика в картинках
• Влад Цепеш по прозвищу "Дракула"
• Золотоискатель
• Ты куда, Одиссей?
• "Панство розлитих вин"
• Книга из супермаркета
|
DON'T EAT MY FOOD
ігор дефолт
Нещодавно в Ірпіні відбувся конкурс творчої молоді під егідою "Смолоскип". Однією з родзинок поетичного читання стала відеопоезія молодої львівської художниці Гриці Ерде Don't eat my food. За словами авторки, основною ідею відеопостановки є роздвоєння особистості молодої жінки.
докладніше тут
АРТЕМ ЧЕХ. ЦЕ ВИ ЗНАЙДЕТЕ ТУТ
Іра ЦІЛИК
Це не рецензія й не анотаційка. Це звичайна дрібна помста. Але про те потім. Спочатку, фактажу заради, маю вам розповісти про книгу (а точніше, перспективу книги) Артема Чеха, що виборов 1 місце на конкурсі "Міський молодіжний роман" від видавництва "Фоліо" зі своїм романом "Цього ви не знайдете в Яндексі".
докладніше тут
НАРИСИ НА БЕРЕГАХ ВІЗІОНЕРСЬКОЇ КНИГИ
Ксенія ВЛАДИМИРОВА
Цю статтю варто було б назвати "нотатками на берегах книги Юрія Андруховича "Таємниця". Вони з'являлися під час читання тексту, як відгук на якесь речення, образ чи... просто тому, що саме у цей момент щось пригадалося. Тому розділи статті переважно не пов'язані логічно, а можуть сприйматися як ремарки.
докладніше тут
СІМ ДНІВ І ШІСТЬ ГРАНЕЙ "ТАЄМНИЦІ"
Марина РУДСЬКА
Ця книга — відчинені двері у світ Юрія Андруховича, і від цього незбагненно радісно. Тому що цей світ не просто біографічний, це не просто опис життя письменника, це частини його внутрішнього світу, його письменницького вміння створювати лабіринти душі і пам'яті, що вступили в контакт з уявою.
докладніше тут
ТАЄМНЕ ЖИТТЯ КОРОТКИХ ІСТОРІЙ
Олександер КРАСЮК
Оповідання Євгенії Кононенко написано, коли світ був трохи молодший за сьогоднішній. У 1990-ті. У них ідеться про звичайних людей. Таких, що сьогодні уже намагаються призначити "середнім класом", а колись називали інтелігенцією. Улюблені персонажі пані Євгенії — жінки. Здебільшого самотні, малощасливі в коханні чи подружньому житті.
докладніше тут
МАНЕВРИ У МАЛОМУ СВІТІ
Євген ПОВЄТКІН
Прочитавши невеликий томик "М.Істерії", що складається з однойменної повісті та трьох оповідань — "Спадок білої крові", "Тут чи з собою", "Бог у місті", я склав свою суб'єктивну думку — молода українська письменниця Катерина Калитко набагато органічніше й природніше пише саме в епічних (із невеликим домішком лірики) жанрах, значно вільніше почувається на доволі просторому розповідному полі, ніж у стисненому й перенасиченому образністю ліричному часопросторі.
докладніше тут
Повна карта розділів:
Арт: 1 2
Книжки: 1 2 3 4 5 6 7
Кіно та театр: 1 2 3 4 5
Музика: 1
Цікаве: 1
|
|
Інтерв'ю підготував Євген ПОВЄТКІН.
Травень 15, 2007 р., понеділок.
Відповідь на питання про те, чому в Україні нині мало читають та купують книжки сучасних вітчизняних авторів, шукають де завгодно. Зазвичай називають засилля дешевої імпортної книжкової продукції з Росії, яка активно витісняє українські книжки, причому настільки, що далеко не в кожній книгарні навіть у Києві їх можна купити, а також згубний вплив телебачення та інших видів мас-культу,які суттєво знижують популярність читання як такого. А проте тема має ще один аспект, про який говориться значно рідше — вивчення літератури, художньої та світової, у школі. Сфера шкільного вивчення літератури — не менш кризова, ніж книгодрукування й книгорозповсюдження. На жаль, в Україні не проводяться соціологічні дослідження (а дуже потрібно, щоб вони проводилися), проте кожного разу, як звичайні люди, приміром, на радіовікторині чи на вуличному телеопитуванні мусять демонструвати свої знання зі шкільного курсу літератури, розумієш, наскільки в Україні мало знають не тільки сучасних, а навіть класичних авторів.
Саме в шкільному віці формується ставлення до читання, літературні смаки та уподобання. Теми шкільного літературного навчання ЗМІ інколи торкаються, але зазвичай говорять про це укладачі шкільної програми, зрідка — вчителі літератури. Інтернет-видання КУТ подає до певної міри унікальне інтерв'ю, завдяки якому ми спробуємо подати погляд учнів, що нині вивчають літературу на уроках у школі. Отже, до уваги читачів — інтерв'ю з ученицею 10 класу однієї із шкіл Києва, журналісткою, що пише про сучасну українську літературу Мариною Рудською.
Шкільна програма з літератури охоплює, скажімо так, твори, не зовсім приступні дітям та підліткам. Перш за все це стосується вивчення таких жанрів, роман-хроніка (в програмі з української літератури представлено романом Панаса Мирного "Хіба ревуть воли, як ясла повні") та роман-епопея (це знаментитий роман "Війна і мир" ("Війна і світ"?) Льва Толстого, що нині вивчається в програмі з літератури світової). Скажи, будь ласка, чи відрізнялося твоє читання згаданих вище творів від того, як ти читаєш інші твори, що входять в шкільну програму?
Марина РУДСЬКА
Автор фото: Вадим Грига |
Відрізнялося. Ще й дуже. Читати я дуже люблю і майже ніколи не примушую себе це робити, але з цими творами було не так, читала їх через примус.
Панаса Мирного читати було доволі важко. Читала, тому що задано, і метою було не сприйняння твору, а перспективно-майбутня оцінка за тему "Панас Мирний", хоч я оптимістично сподівалася, що все ж таки ближче до кінця твір читати стане цікавіше. Певною мірою сподівання були недаремні — кінець був цікавий. Лише кінець.
Мені здається, якби я читала "Хіба ревуть воли, як ясла повні" в більш зрілому віці, то сприйняння значно полегшилося, хоча би завдяки знанням історії.
З романа-епопеї "Війни і миру" я змогла прочитати лише два томи, для мене це був неабиякий героїзм. Я постійно плуталася в героях, в місцях та в подіях, кілька героїв для мене зливалося в одного і читати далі ставало просто неможливо, тому на певному моменті я кинула цю безнадійну для мене справу.
Друге питання: чим відрізняється читання книжок "за програмою" від читання "для себе"? Яких жертв вимагає від тебе другий різновид читання?
Коли читаєш для себе, то, по-перше, ти більш-менш настроєний на те, що читатимеш. По-друге, ти можеш читати розслабившись, не запамятовувати те, що не хочеш, не складати "попутно" характеристики головних героїв і зосередитись на власному задоволенні від прочитання, а не на майбутню оцінку. Для себе ніколи не будеш читати щось нудне й нецікаве, щось далеке від тебе, від твого світосприйняття.
Головна жертва для читання "для себе" — це час та зір. Тому що під час навчання в школі "для себе" можеш читати в той час коли б мав вчити фізику, слухати вчителя на уроці, чи давно вже спати, або в транспорті, що не є надто корисним.
Буває така ситуація: в книжці, в якій вміщено твір за шкільною програмою, є також інші твори того ж автора. Чи не траплялося такого, що ти прочитувала таку книжку повністю — "для себе"?
Коли задають літературу на літо, я ніколи не читаю "для себе". Навіть якщо щось дуже зацікавило. Я просто обіцяю, що прочитавши увесь список, я обов'язково повернуся до того що зацікавило і перечитаю. Але так і не поверталася… Коли читаю під час навчання, то просто не встигаю перечитувати все.
Єдине виключення було з Михайлом Коцюбинським. Раніше я його читала, як і все інше за програмою, тобто без особливого бажання. Але на зимові канікули нам задали прочитати "Інтермеццо" та "Тіні забутих предків". Я прочитала всі три томи М. Коцюбинського, що були в домі. Просто не змогла відірватися. Незважаючи на те, що з Коцюбинським нас знайомили ще з молодшої школи, відкрила я його для себе лише на зимових канікулах.
Чи не бувало в тебе такого, що, коли ти читала твір за шкільною програмою, то тобі цікаво було одне, а коли починали вивчати на уроках — то говорили зовсім про інше? Таке неспівпадіння розчаровує чи, навпаки — змушує відкривати щось нове в прочитанному?
Кожна ситуація окрема: інколи не співпадає, тому що при самостійному читанні вдалося розкрити твір не повністю, деякі глибокі думки або не помітилися, або залишилися на туманно-інтуїтивному рівні.
Але інколи й розчаровує: це було знову ж таки з Коцюбинським з "Тінями…", коли вчителька раптово знайшла в цьому творі Коцюбинського… політику.
Кожен твір сприймається індивідуально. Один і той самий образ трактується різними людьми по-різному. Я гадаю, в цьому і є одна з найважливіших проблем лтераратури в школі. Вчитель має навчити читати твір, шукати думки, сприймати його, а не навязувати своє розуміння або те, що написано в підручнику іншим.
Чи є в тебе коло спілкування, в якому б ти могла обговорити прочитані книжки, зокрема, й за шкільною програмою?
Книжки за шкільною програмою обговорюються дуже рідко. Лише ті, що особливо сподобалися. В школі цього не робимо ніколи. Бо немає бажання й потреби. Обговорити хочеться тоді, коли емоції й роздуми стосовно якоїсь книги хочеться відкрити ще комусь. А в школі це зробить вчитель. Впорядкує всі роздуми й емоції.
Книги "для себе" обговорюю з друзями, бо найчастше ми обмінюємося літературою і цікаво порівняти свої враження з враженнями друзів. Часом обговорюю книжки на форумах.
Які твори ти б хотіла викреслити шкільної програми, а які — навпаки, внести в неї?
Дуже хотілося б викреслити давню українську літературу, я вважаю, що її не можна вивчати за шкільною партою. З урахуванням надзвичайної віддаленості творів від нас і незрозумілості стародавньої мови. "Велесову книгу", "Повість минулих літ" та "Слово о полку Ігоревім" , як на мене, вивчати потрібно лише з погляду історії. Викреслила б я і Пантелеймона Куліша "Чорну Раду", Панаса Мирного "Хіба ревуть воли, як ясла повні".
Із зарубіжної літератури не вивчала б "Біблію", і хоч вчителька доводила нам, що вивчаємо ми її лише з погляду літератури, я все одно проти. З погляду літератури можна було б вивчати й інші релігійні книги, але ми обмежуємся лише Біблією. Це книга тісно повязана з релігією, і не варто робити штучний поділ.
Додала б Віктора Близнеця "Звук Павутинки", з величезним захопленням прочитала цей твір. Додала б більше поезії… Важко сказати, що я б додала, адже дуже багато непрочитаного з української класичної літератури…
До зарубіжної літератури Толкіна, як генія фентезі.
Завдяки чому, на твою думку, в тебе сформувалося бажання читати книжки — завдяки читанню дитячих книжок, прикладу дорослих, вивченню в школі? Коли ти почала активно читати?
Бажання читати книжки зявилося, мабуть, тому, що книжок завжди було вдосталь. Величезна бібліотека у дідуся та бабусі, дуже багато книжок в квартирі, котру ми винаймали, не проходили повз мою увагу. При тому що завжди було що читати, я завжди читала. Книжка із закладкою коло ліжка, а зараз в сумці між шкільних книжок — для мене більш ніж нормально, я так звикла. Спочатку читала те, що радили батьки, друзі, хазяїн зйомної квартири, потім читала все підряд, згодом відчула потребу фільтрувати літературу й стала більш перебірливою. Вивчення в школі бажання читати ніколи не посилювало — хіба що відбивало.
Що далі, то цікавіше мені було читати, можливо я подорослішала, можливо в мене зараз трохи інші вимоги до читання. Якщо раніше просто втягувалася в саму історію, то зараз зважаю і на те, як написано, яким чином автор примушує мене читати все далі й далі…
Що, на твою думку, дорослі найбільше не розуміють у сприйманні літератури школярами?
Не розуміють те, що деякі речі, що для них є очевидними, сприймаються лише через призму життєвого досвіду.
Твоє ставлення шкільної хрестоматії з літератури, де твори подаються в скороченні? Чи скористалася б ти "шпаргалкою" — коротким переказом сюжету твору, який не здолаєш прочитати?
Хрестоматією користувалася лише раз в житті — читала скорочений сюжет "Війни і Мир". Це було не з шкільної книжки, а з якогось сайту. В шкільних книжках найчастіше скорочення подаються досить дефективно: щоб не перетрудити себе написанням коротного сюжету, упорядники подають просто уривки "скороченого" тексту, і зайве говорити, що у такому вигляді твір стає незрозумілим в квадраті. Я намагаюся будь-що прочитати оригінальний текст, навіть якщо читаю "по діагоналі". Читаючи влітку шкільну літературу, завжди записую скорочений сюжет сама, що б потім було легше згадати. Моїми скороченням часто користуються однокласники.
До гарно складених хрестоматій ставлюся позитивно, тому що не всім потрібно дуже добре знати літературу, особливо якщо учень не планує повязуватися з гуманітарною сферою. Навіщо тоді йому тратити дуже багато часу, щоб усе прочитати?
Як ти ставишся до заучування віршів напам'ять? Чи стала б ти заучувати напам'ять поезію "для себе"?
Поезія, що для себе, залишається в памяті вже після третього прочитання.
Єдиний позитив, що я бачу в заучуванні віршів — тренування памяті. Як на мене, то краще все ж прочитати й проаналізувати більшу кількість віршів, ніж вчити один на пам'ять.
Чи легко тобі пишуться шкільні твори з літератури?
Навіть надто легко, але вкрай нецікаво. Ці твори пишуться по шаблону, один і той самий план, кого б ми не вивчали і що б сказати не хотіли. В мене було декілька "революційних" підходів до написання шкільних творів, але мої революційні пробудження покарали не надто високою оцінкою. В творах з літератури правильне розставлення розділових знаків оцінюється вище, ніж зміст.
Чого б ти хотіла побажати своїм учителям з літератури, а також іншим людям, дотичним до вивчення цього предмету, наприклад, авторам підручників та хрестоматій?
Авторам хотіла б побажати не писати підручники за зачиненими дверима кабінету, а більше спілкуватися з вчителями, учнями, бути присутніми, хоч кілька разів на уроках літератури.
А вчителям хотіла б побажати спробувати подивитися на літературу дитячими очима.
|