можна подивитися тут
• Н. та О. Шевченки. Бранці мороку. Автор: Ксенія ВЛАДИМИРОВА
• Сняданко Наталка. Синдром стерильності. Автор: Євген ПОВЄТКІН
• Сняданко Наталка. Чебрець в молоці. Автор: Євген ПОВЄТКІН
• Шевченко Наталя та Олександр. Бранці мороку. Автор: Марина РУДСЬКА
• Таня Малярчук. Говорити. Автор: Євген ПОВЄТКІН
• Таня Малярчук. Згори вниз. Автор: Євген ПОВЄТКІН
• Катерина Хінкулова. Drifters. Автор: Максим СУЩУК
• Андрухович, Жадан та Дереш презентують проект "ЛІВИЙ БЕРЕГ"
• Єшкілєв В. Втеча майстра Пінзеля (рецензія). Автор: Олек ВЕРЕМКО-БЕРЕЖНИЙ
• Анджей Стасюк. Дорогою на Бадабаг (рецензія). Автор: Євген ПОВЄТКІН
• Орхан памук. Сніг / Переклад: Олесь Кульчинського (рецензія). Автор: Григорій ХАЛИМОНЕНКО
• Любко Дереш. Трохи пітьми (рецензія). Автор: Марина РУДСЬКА
• Громовиця Бердник. Знаки карпатської магії (рецензія). Автор: Євген ПОВЄТКІН
• Прохасько Т. З цього можна зробити кілька оповідань (рецензія). Автор: Євген ПОВЄТКІН
• Донецьк. Екскурсія в стилі "лихом об землю". Автор: Євген ПОВЄТКІН
• Сашко Ушкалов. БЖД (рецензія). Автор: Ксенія ВЛАДИМИРОВА
• Войцех Кучок. Гівнюк (рецензія). Автор: Марина РУДСЬКА
• Ірен Роздобудько. Оленіум (рецензія). Автор: Євген ПОВЄТКІН
• Голота Л. Епізодична пам'ять (рецензія). Автор: Євген ПОВЄТКІН
• Криворучко О. Екстракт самотності (рецензія). Автор: Євген Повєткін
• Штельмах М. Блазні (рецензія). Автор: Марина Рудська
• Рената Літвінова. Володіти й належати (Рената Литвинова. Обладать и принадлежать). Автор: Ірина Цилик
• Юрій Андрухович. Таємниця. Автор: Ксенія Владимирова
• Юрій Андрухович. Таємниця. Автор: Марина РУДСЬКА
• Стартовий майданчик для читання
• Артем Чех. Цього Ви не знайдете в Яндексі
• Гриця Ерде. Don't eat my food (відеопоезія)
• Кундер, Ріо. Panicoffski
• Моника Швая. Я — зануда
• Шевченківська премія 2007 р. Роздуми
• Катерина Калитко. М.Істерії
• Ксенія Харченко. Історія
• Євгенія Кононеко. Жертва забутого майстра
• Євгенія КОНОНЕНКО. Новели для нецілованих дівчат, Повії теж виходять заміж
• Адам Бодор (Adam Bodor). Повертаючись до вухатої сови ("Z powrotem do uszatej sowy")
• Таш О (Tash Aw). Шовкова фабрика
• Маргарит Дюрас. Пробудження Лол В. Штайн
• Гринуэй П. Золото
• Алексей Иванов. Общага-на-крови
• Памук Орхан. Стамбул: город воспоминаний
• Марина Пикассо. Дедушка
• Салман Рушди. Гарун и море историй
• Бернард Вербер. Империя ангелов
• Інтерв'ю з прольським письменником Анджеєм Стасюком
• Мануела Гретковська. Жінка і чоловіки
• Свідзінський В. Вірш "Сарай"
• Лесь Мартович. Грішниця
• Ірена Карпа. Bithes Get Everything
• Ірена Карпа. Фройд би плакав
• Ярослава Литвин. Ігри
• Леопольд фон Захер-Мазох. Наследие Каина
• Лариса Денисенко. Танці в масках
• Таня Малярчук. Як я стала святою
• Інтерв'ю з молодою письменницею Галиною Ткачук
• Лєра Лауда "Металевий присмак на язиці" (новела)
• Йоханна Синисало. Тролль
• Патрик Барбье. История кастратов
• Ірен Роздобудьо. Амулет Паскаля
• премія "Літературний Олімп", 15 лютого 2007 р., Київ, Купідон
• Патрік Зюскінд. Контрабас
• Бегдерер Фредерик. Романтический эгоист
• Ёсимото Банана. Цугуми, N.P, Спящая
• Вадим Эрлихман. Король Темной Стороны. Стивен Кинг в Америке и России
• Катерина Хінкулова. Інтерв'ю з письменницею
• Отар Довженко. Інтерв'ю з письменникомю
• Микола Хвильовий. "Я. Романтика" (психологічний етюд)
• Жіноча література. Жанрово-гендерна вигадка
• Лариса Денисенко, роман "24:33:42". Інтерв'ю з письменницею
• Книжковий ярмарок до дня святого Миколая, Київ, 18-22 грудня 2006 року
• Катерина Хінкулова "36 пісень про життя"
• Володимир Даниленко "Сон із дзьоба стрижа", психоаналіз Ніли Зборовської
• 30 листопада в київському кнайп-клубі "Купідон" письменниця Світлана Поваляєва підбивала підсумки свого десятилітнього життя у літературі.
• Галина Логінова. "Червоне солодке сонце"
• Герої одвічної партизанщини: Нестор Махно
• Андрій Кокотюха, "Темна вода", "Зоопарк"
• програма "Книжковий базар", радіо "Ера"
• Любомира Княжич "Морок"
• Остання надія самостраченої
Жіноча проза Марії Матіос "Щоденник страченої".
• "Останній діамант міледі" Ірен Роздобудько
• Ульяненко повертається
Зовсім нещодавно, після п'ятирічної перерви вийшли три нові книжки Олеся Ульяненка — "Знак Саваофа", "Син тіні" і "Богемна рапсодія", відомого передовсім своїм романом "Сталінка".
• Ночі та дні Сільві Жермен
19 жовтня Київ відвідала відома французька письменниця Сільві Жермен.
• Погляд на світ із юності
Твори Петра Яценка "Повернення придурків" та Галини Пагутяк "Королівство"
• Вечірка, подарунки, тортик і... "Сумно"
Вітаємо! Інтернет-портал "Сумно", присвячений українській культурі та мистецтву, відсвяткував свій 1-ий день народження.
• Галина Ткачук "Славка"
• "Хуліган" і "Капіталіст"
11 та 12 жовтня в київському кнайп-клубі "Купідон" пройшли вечори-презентації нових книжок двох відомих і водночас контраверсійних українських письменників — Юрія Покальчука та Сергія Жадана.
• "І на тім рушничкові..."
Письменники Таня Малярчук та Олег Криштопа презентували свої нові книжки — "Як я стала святою" та "Кохання, секс і смерть — гарантовані".
• ІБТ (Ігора Бондаря-Терещенко) "Автогеографія".
• "Треба лягти під аудиторію..."
Інтерв'ю з керманичем молодих українських поетів — Стронґовським.
• Навернені, або Люди-трава
Стаття-алюзія щодо книжки Ірен Роздобудько "Дванадцять або Виховання жінки в умовах, не придатних до життя".
• Воля. Махно. Авангард
На фестивалі "День Незалежності з Махном" святковий офіціоз вирішили замінити тачанками, укр.суч.літом і стріляниною помідорами.
• День Незалежності з Махном, або
Ближче до тіла укрсучліт
(фоторепортаж)
• Манула Гретковська, Петро Петуха "Сцени з позашлюбного життя". • Люба Клименко "Великий секс у Малих Підгуляївцях"
• Мартен Паж "Як я став ідіотом"
• Вогонь моїх чресел
"Станіславський феномен" — від педології до педофілії та трошки про "Культ" Любка Дереша.
• "Незнайома. Антологія української "жіночої" прози та есеїстики другої пол.. ХХ — поч. ХХІ ст.". • Степан Процюк "Інфекція"
• Тетяна Винокурова-Садиченко "Жарт. Із життя психів"
• Мітч Каллін "Країна припливів"
• Чорний блазень
Найстрашніше в творчості Подерв'янського — це зовсім не його епатажність, а патологічна схожості його персонажів на наших сусідів та колег.
• Любко Дереш "Намір!"
• "Сімург" Світлани Поваляєвої
• Андрій Скрябін "Я, "Побєда" і Берлін" • "В літературі мусить бути хоч щось святе…"
Інтерв'ю з письменницею Танею МАЛЯРЧУК
• This is my generation
У поколения писателей Стогоffа и Сенчина нет ни иллюзий, ни заблуждений. Может быть, именно с этого начинается подлинная свобода?
• Ірині Хомин "Сакрал"
в романі.
• Евгений Гришковец "Планка"
• Откуда есть пошел Пелевин...
Рассказывает сам автор в книге "Relics. Раннее и неизданное".
• В макароническом стиле
О романе "Краткая истории тракторов по-украински" Марины Левицкой.
• Холодная кровь
Трумен Капоте — писатель, герой фильма, текст.
• В макароническом стиле
О романе "Краткая истории тракторов по-украински" Марины Левицкой.
• Партія, розіграна над прірвою
Мистецтво компіляції та правда життя в книзі Іздрика "АМ ТМ".
• Жити швидко, співати "Гімн демократичної молоді"
Щойно вийшла в світ нова книга харківського письменника Сергія Жадана.
• Лагідна гра у небуття
Єжі Сосновський обережно проводить читача лабіринтами жахливого й майстерно розважає грою у фантастичне.
• Дві долі, "Три товариша" і шість дверей
Проза Ірен Роздобудько наділена якоюсь невловимою магією, секрет якої знає лише справжній письменник.
• З ностальгією, але без чорного песимізму
Інтерв'ю з письменницею Євгенією Кононенко.
• Старші за 16, молодші за 26 — це тенденція. У літературі
Тетяна Винокурова-Садиченко, Ксеня Харченко, Галина Ткачук, Галина Логінова, Віктор Маліновський та Любомир Княжич — молоді автори видавництва "Кальварія".
• Фабрика над прірвою
Панківські блазні шотландського письменника Іена Бенкса ("Осяча фабрика").
• Ірена Карпа: "Живу заради спалахів світла"
Інтерв'ю з письменницею.
• Як позбавитися негативів
Мішель Турньє та його роман "Лісовий цар": рефлексії.
• "Ты, Пушкин, Бог…"
10 февраля 1837 года погиб великий русский поэт — Александр Пушкин. Что это имя говорит представителю молодого поколения?
• НДР і ностальгія у кишеньковому форматі
23 січня 2006 року відбулась презентація книги Томаса Бруссіґа "Сонячна алея".
• Ожившие слова
Но если власть в романе Владимира Сорокина "Голубое сало" величественна и страшна, то литература откровенно жалка.
• Берёзовая виртуальность Есенина
28 декабря 1925 года погиб поэт Сергей Есенин.
• "Раптом виростає ціла закінчена історія,
якою я починаю "хворіти" доти, доки не поставлю останню крапку".
Інтерв'ю з письменницею Ірен Роздобудько.
• Лесная книга (книга на свежем воздухе)
Есть затейники мастерить кукол, есть любители рукописать книжки. На Воробьевых горах заложен основной архив Лесной библиотеки.
• Анархія вже десь поруч
Відсутність порожнин у світі, що його прагне відтворити герой-розповідач Сергія Жадана, не в останню чергу досягається незамовчуванням, до-мовленістю.
• Дмитрий Быков и его роль в русской орфографии
Відсутність порожнин у світі, що його прагне відтворити герой-розповідач Сергія Жадана, не в останню чергу досягається незамовчуванням, до-мовленістю.
• Убей меня нежно, или
Пасть жертвой "Слепого убийцы" Маргарет Этвуд.
• Let my people go
Вийшла нова книга есеїстики Оксани Забужко.
• Незабаром новий день. "День Європи"
Kнижкову серію, започатковану "Норою-друк", продовжують твори Ірен Роздобудько й Наталії Сняданко.
• Ярмарок "Книжковий світ" у Києві
Наші нотатки.
• Нормальный гонщик
Джорджио Фалетти написал свой первый роман "Я убиваю".
• No problem
У британского литератора Кристофера Фаулера, автора мистического триллера "Спанки".
• Японец-профессионал в суперлегком жанре
Новеллы Кэндзи Маруяма в сборнике "Сердцебиение".
• "Нам греки не чужие, говорю…"
Дни греческой культуры прошли в конце октября в Харькове.
• Две Ольги
13 ноября исполнилось 30 лет со дня смерти знаменитого ленинградского поэта Ольги Берггольц.
• Читання для всіх
Інтерв'ю з письменницею Наталкою Сняданко.
• Немного мыльный ром@н
Януша Вишневского "Одиночество в Сети".
• Між нами і Нею
Тексти і фото одинадцяти львівських поеток в антології "Ми і Вона".
• Все детективы ведут в Рим
Гийом Прево насчитал "Семь преступлений в Риме".
• Цирюльник-детектив
Дебютный роман Христиана Шюнеманна "Парикмахер".
• Сезонний розпродаж блондинок
Збірка оповідань Наталки Сняданко в серії "Агресивна бібліофілія".
• "Русская надежда" живет в украинском Харькове
Лауреатом Всероссийской литературной премии имени Сергея Есенина стала харьковчанка Анна Минакова.
• Нечитабельная история
в романе Элизабет Костова "Историк".
• Как сытый голодного жить учил
Сказка Мадонны Риччи "Лотса Тугой Кошелек".
• Кодируетесь?!
"Код да Винчи" Дэна Брауна — один из многих.
• Бочкотара по-японски
Новый роман Харуки Мураками "Послемрак".
• "Станиславка" — больше, чем просто библиотека
Харьковской музыкально-театральной библиотеке им. Станиславского — 50 лет. Многая лета!
• Промоції, прогулянки, медитації
у місті Львові під час Форуму книговидавців 2005 року.
• В Киммерии, у Максимилиана
Третий Международный Волошинский (репортаж)
• Драконы и кошечки Светы Литвак
(интервью). Перформанс начинается…
• Драконы и кошечки Светы Литвак
(интервью). Часть 2
• Джон Краули: "Поиграйте с идеями"…
…в романе "Эгипет".
• Унитаз и гитара
Виктор Пелевин/"Generation П"/Фредерик Бегбедер/"99 франков".
• Мелодия, (еще) не ставшая песней
О книге Харуки Мураками "Джазовые портреты"+ интервью с переводчиком Иваном Логачевым.
• "Историческая матерьяльность" Владимира Пучкова
Вышла новая книга стихов автора "Штрафная рота".
• Ключки Василя Шкляра
Детектив, містика, еротика.
• Уэльбек как диагноз
Что делать, когда все есть, а счастья нет?
• Боль-любовь
Расстроенное "Пианино" Эльфриды Елинек.
• Игра в слова
Не тормози — сникерсни!": кому нужен ново-мотояз?
• Как стать писателем…
…и можно ли продать качественную книгу?
• Летучий голландец и его "голландская жена"…
…в литературном мире Эрика МакКормака.
• "Редкая птица…"
Презентация московской антологии "НеИзвестная Украина" на Днепре.
• "Без мужика", но с Киевом
Prosus nostalgos Евгении Кононенко.
• Постколоніальний ГЕНдер
Романи Сергія Жадана "Депеш Мод" та Ірени Карпи "Фройд би плакав".
• Плохишам везде у нас дорога, плохишам везде у нас почет
Кратко о главном в детских романах Йона Колфера.
• Интриган Артуро Перес-Реверте
Каждое воскресенье испанский писатель пишет по одному эссе. Какие они?
• Кто виноват?
Портрет "обыкновенных преступников" в романе Бена Элтона "Попкорн".
• Предположение жить
Репортаж о том, как в Харькове праздновали день рождения Пушкина.
• "Анонизм" и Набоков
"Сповідь киянина еротомана" — книга для интимного чтения.
• Девочка и Клодель
"Ода радости" девятнадцатилетней харьковчанки Анны Минаковой.
• Путь настоящего Акунина
Это превращение модного беллетриста Акунина в русского писателя Чхартишвили.
• Живописное слово Макса Волошина
Как бы ни напоминали стихи Волошина японские миниатюры, разница между ними весьма существенна.
• Орган пятой власти
Детектив-антиутопия американского писателя Д.К.Фауста "Дьяволы Фермана".
• "Весь этот маскерад…"
Лермонтов по прозвищу Маешка в анекдотах.
• Место встречи изменить нельзя
Где же еще могут встретиться писатели-фантасты, как не на киевском "Портале".
• История прототипа "Парфюмера",
рассказанная им самим
Роман Альфредо Конде "Человек-волк" рассказывает о любимом серийном убийце писателей-интеллектуалов.
• Веселий монах Дзен
Блазень Іккю видавав себе за дурня, але часто шив в дурні інших.
• Словарь "непереводимых" слов
Что будет, если mimesis заменить на imitation?
• Вино с печалью пополам
О всенародно чтимом шедевре "Враги сожгли родную хату".
• Тарас Шевченко
говорит по-французски
• Версия reversio
• Культурный таксидермизм
Сергея Соловьева
• Русский друид Николай Гумилев
• "В тихоструйном теченьи "ДвуРечья"…"
• Ценности археологии
• Питательная маска литературной критики
• Фантастика в картинках
• Влад Цепеш по прозвищу "Дракула"
• Золотоискатель
• Ты куда, Одиссей?
• "Панство розлитих вин"
• Книга из супермаркета
|
ДРЕЙФ ДО ПОЛЮСУ АБСУРДУ
Євген ПОВЄТКІН
Пишучи про Наталку Сняданко та її літературну творчість, хочу порівняти її писання з мореплаванням. У "Синдромі стерильності" — теж плавання. Отже за маршрутом і стратегією роман нагадує полярний дрейф, тільки замість криги дорогу морякові-читачеві заступає не менш щільний та масивний абсурд. Звідки береться стільки абсурду, що гостросюжетна подорож, що заповідалася на початку, дуже швидко застрягає на неозорих його просторах? Але питання краще поставити інакше: за яких умов цей абсурд виникає?
докладніше тут
ОСНОВИ МЕТАФІЗИЧНОЇ БУХГАЛТЕРІЇ
Євген ПОВЄТКІН
Письменниця Наталка Сняданко всіх своїх героїв примушує одного разу виявити, що вони займаються ще чимось, ніж "просто собі живуть", і те "щось" має те чи інше метафоричне вираження. Герої нової книжки "Чебрець в молоці" — не виняток, і цього разу їм випало робити таку незвичну для себе роботу, яку бухгалтери могли б назвати "зведенням балансу".
докладніше тут
DRIFTERS КАТЕРИНИ ХІНКУЛОВОЇ,
або Чоловічий погляд на жіночу прозу
Максим СУЩУК
Роман "Drifters" Катерини Хінкулової — насправді про непрості (підкреслюю) стосунки Любомира, Касі, Федора, Юлі, Вероніки, Кості та ще десятка осіб. Якщо читати уважно, то вже після сотої сторінки маєш потребу щоразу секунд на 15 замислюватись, коли згадується якесь нове (чи то пак старе) ім'я. Проте ця заплутаність насправді виявляється досить життєвою, якщо зважити, що в кожного з нас так само є коло спілкування з аналогічними проблемами.
докладніше тут
СТРАТЕГІЯ ПРОЩАННЯ З ДИТИНСТВОМ
Євген ПОВЄТКІН.
Оповідачі нової книжки Тані Малярчук "Говорити" не стільки прагнуть передати слухачеві (читачеві) свої або чужі історії — не полишає враження, що всі вони насамперед прагнуть виговоритися, позбутися, звільнитися від того, що вони мають висловити.
докладніше тут
ПЕТЛІ Й МЕРЕЖИВА ЧАСУ
Євген ПОВЄТКІН
Якщо спробувати відповісти в двох словах, про що йдеться в повісті Тані Малярчук "Згори вниз", то я сказав би так — мова про те, чи зможе відбутися людина, яка не має сил не тільки для боротьби за щось у житті, а й навіть просто для того, щоб бути собою.
докладніше тут
НІЧОГО ЗАЙВОГО — ТІЛЬКИ ЖАХИ!
Марина РУДСЬКА.
В українській сучасній літературі, на жаль, ще багато не розвинутих жанрів. Серед них, так званий, хорор, "книги жахів". Більшість авторів не сприймають цей жанр всерйоз, вважаючи, що зобразити гору трупів, ріки крові, відгризені руки і мутантів-тарганів може кожен — і тому беруться за інші жанри. Насправді жахи — це значно тонше й складніше. Подружжя письменників — Наталка та Олександр Шевченки спробували знайти ці потаємні двері у своїй новій книзі "Бранці мороку".
докладніше тут
ХОЗАРСЬКИЙ ГЛОСАРІЙ
Олек ВЕРЕМКО-БЕРЕЖНИЙ.
В першій же сцені свого нового роману "Втеча майстра Пінзеля", де нащадок Мазаріні наказує харцизяці вполювати скульптора-єретика Пінзеля, Єшкілєв вчиняє зле. Він жбурляє кістку неофітам, що боялися стріти бліду тінь Дена Брауна, і водночас сипле невтішний бісер під ноги адептам, які виглядали доказів реінкарнації Желязни. Тут на мить стає дуже прикро через нашу загальмовану, але вперту гонитву за імпортними жанрами, які вже мали б себе вичерпати на сьогоднішньому своєму витку.
докладніше тут
Проект "ЛІВИЙ БЕРЕГ"
Андрухович, Жадан та Дереш презентують проект "ЛІВИЙ БЕРЕГ". Безпрецедентний тур трьох провідних українських авторів на схід України (суспільна акція видавництв "Фоліо" та "Книжковий клуб "Клуб сімейного дозвілля").Отже, 5-11 жовтня 2007 року відбудеться прямий контакт з публікою Східної України трьох найяскравіших та найвідоміших (не тільки в нашій країні, але й у всьому світі) представників сучасної української літератури.
докладніше тут
СІМ МІШКІВ ГРЕЧАНОЇ ВОВНИ
Григорій ХАЛИМОНЕНКО.
Переклад Олеся Кульчинського роману Орхана Памука "Сніг" викликав неабиякий резонанс в українській пресі — на шпальтах газети "Дзеркало тижня", а такоє журналу "Всесвіт" читач міг спостерігати цілу дискусію з цього приводу. Однак, одна з статей — професора-тюрколога Григорія Халимоменка, — на превеликий жаль, все ж таки не була надрукована. Отже, подаємо її на віртуальних сторінках нашого часопису.
докладніше тут
Повна карта розділів:
Арт: 1 2
Книжки: 1 2 3 4 5 6 7
Кіно та театр: 1 2 3 4 5
Музика: 1
Цікаве: 1
|
|
Ксенія ВЛАДИМИРОВА, Київ.
Лютий 28, 2008 р., четвер.
Роман жахів подружньої пари з питомо українськими прізвищами Шевченко, незважаючи на подібність до творів короля хорора Стівена Кінга, демонструють залежність українських письменників від питомо слов'янського, консервативного, міфологічного сприйняття світу. Мораль та моральність перемагає закони жанру, а над-Я панує над Воно.
Як все починалось...
Щодо творів жанру хорор розповідати сюжет — значить не поважати читача. Такі рецензії книгам йдуть тільки на шкоду: той, хто знає, чим все закінчиться, може і не взяти книжку в руки; і дуже добре, коли в романі жахів є не тільки суцільний екшен, але й якийсь зміст. Тому тільки кілька слів про зав'язку.
У місті Київ живе подружня пара — він і вона. Він — піарщик, який багато років працює на телебаченні, чесний та кмітливий, вона — красуня, популярна белетристка. Він через інтриги залишається без роботи, вона — мріє втекти з Києва в сільський затишний будинок. Він вирішує зробити їй подарунок та купує за безцінь двоповерховий будиночок, вона — щаслива.
Але... він теж щасливий, одначе вже без неї, тому робить все можливе та неможливе, щоб залишитися в цьому будинкові сам на сам. А все тому, що з'являється старовинне дзеркало.
Чисто слов'янське не-вбивство
Є в романі ще один персонаж — котяра, який дуже агресивно реагує на новий втаємничений будинок і не погоджується навіть заходити туди. Цей кіт — свого роду лакмусовий папірець, він, немов датчик, сповіщає, чи залишилася нечиста сила в домі, чи її нарешті вже позбулися. До речі, на відміну від всіх інших персонажів, доля яких тримається на волосині, він напевне виживе, коли б автори задумали писати продовження "Бранців", як вижив протягом всього твору.
Отут доречне порівняти два романи. Пом'ятаєте іншого котяру — з роману С.Кінга "Історія Лізи"? Саме американський котик став першої та останньою жертвою маніяка, котрий полює на архів геніального щойно померлого письменника. Цей маніак вбиває котика та пхає його в поштову скриньку. Після цього Ліза, дружина небіжчика-письменника, зрозуміла, що всі погрози невідомого — це не жарт, вона дійсно в небезпеці.
Отже, американський король жахів, не вагаючись, вбиває котика, слов'янський письменник — захищає його попри все, попри, мабуть, логіку сюжету. Інакше слов'янин не може: він неодмінно має зробити з котика міфологічну істоту, Боже творіння, майже безгрішне тво(а)ріння. Слов'янський письменник неодмінно зробить з котика, навіть облізлого та подертого, медіатора, помічника, деміурга, культурного героя та спасителя.
Ні, я не жорстока, навіть навпаки, але доброму жанровому творові "Бранці мороку" не вистачає нервів, і якщо не крові, то хоча б паморочень та безкровних інфарктів, коли навіть нітрогліцерін не допомагає. Отже, не вистачає мені в "Бранцях" вбитого котика, щоб остаточно випхати з затишного місця над-Я. Хоча і люблю я котиків дуже!
Японські фільми, американські жахи, Гранже, Толкієн, білий шум та...
Шевченко дуже вдало використали сюжети попередників, більш досвідчених в жанрі хорор, наприклад, Кінга. Вже згадувався роман "Історія Лізи", де сюжет теж побудований на взаємовідносинах творчого подружжя та втручанні третьої сили.
Шевченки наслідують Кінга і в іншому. Як у романі "Сяйво", вміло створюють атмосферу невідомого та жахливого. В чомусь атмосфера безвихідності подібна не тільки до Кінга, але й до японських фільмів — всіх цих "Дзвінків", "Очей", рук, ніг та розчленованих трупів. Непереможність таємничого та жахливого, свідками якої ми стаємо в кінці роману, теж багато в чому схожа на фінал японських "жахів".
В епізодах, де описуються криваві розчленування дитячих тіл, "Бранці" нагадують криваві фантазії французького детектива Гранже, котрий марить виколотими очами та вирізаними серцями.
Є мотиви, які споріднюють "Бранців мороку" (епізоди зі стрибаючими клавіатурами) з фільмами, подібними до "Білого шуму", в якому комунікація з потойбічним світом відбувалася за допомогою хвиль сучасної апаратури.
Повторюся, Шевченки дуже добре засвоїли надбання могутньої світової традиції літератури жахів. Можна при бажанні порівнювати з їх текстом навіть готичні романи (приміщення, з якого немає виходу), які, до речі, в сучасній літературі знов набувають популярності, про що свідчить нещодавна хвиля цікавості до неоготичного та вікторіанського тексту Діани Сеттерфілд "13 казка".
…та слов'янські кола, озера та дзеркала
Невбитий котик — це перша м'якотілість слов'янина та перемога моралі над жанром. Ще один "винахід" — дзеркало. В кілька дзеркал ми вже дивилися! В "Бранцях" з його шпарин, непомітних для чоловіка, але добре видимих для жінки, виринає нематеріальне і хоче знайти для себе яке-небудь тіло. Із дзеркала виходить те ніщо (з великої літери), яке прискакало до роману на спинах коней Толкієнівських бранців мороку.
Ще один архаїчний слов'янський міф — кола. Але прийоми Хоми Брута — обвести коло і таким чином захиститися від темної сили — в сучасному хорорі, якщо він не фантастичний, виглядають досить архаїчними.
Не обійшлося без традиційної лазівки в інший світ — озеро, де, згідно з багатьма міфами, жила нечисть, і де за сюжетом роману втопився головний злодій. Хоча це і виглядає органічно та симпатично, але — особисто мені — хотілося б ще чогось.
Ще один міфічно-архаїчний мотив — віра в те, що саме поховання тіла змушує душу заспокоїтися та припинити робити пакості. У це вірять герої — тому намагаються самотужки витягнути з озера машину з вбивцею та якнайшвидше закопати його.
З'являється в "Бранцях" ще бабка, яка стояла на шляху та плювала в бік нових хазяїнів будинку. Теж уособлення міфічних героїнь — старої жінки-пророчиці.
Якщо б Кінг так багато уваги звертав на архаїку, він би став автором жахів про сучасного Гайвату. Хоча — чому б ні?
А який літературний ход особисто мені здається невдалим — так це поява однієї з сонма Джун, цілительок та відьом Мценського уїзду. Помічник (а саме це і є казковий помічник — слушно зауважує критик Марина Рудська), який мусить врятувати заблудні душі і який (вірніше, яка) погоджується домогти Аліні боротися за спасіння — не тіла, а душі! (ось воно, знов над-Я) чоловіка — виявилася екстрасенкою. Привіт з доби перебудови та драних колготок! До речі, у Кінга в романі "Історія Лізи" теж є помічниця, але вона виявляється божевільною сестрою дружини письменниці. Пожартував король. Боже(Вільний) проти злодія — теж боже(Вільного). Жодної моралі, тільки гра...
Гомосексульні бранці, або Психоаналітичний контекст
(заради жарту)
Попри всі жахи, в "Бранцях мороку" вимальовується ще один контекст — психоаналітичний (хоча, можливо, фахівці з цього питання й закинуть невдале вживання терміну). Боротьба між традиційною сім'єю (влада над-Я) та гомосексуальною. Отже, письменниця Аліна — сильна жінка, вона не тільки талановита, але й стійка духовно. Її характер загартувала і особиста трагедія — втрата дитини. Тому ще один мотив бажання усамітнитися — залишитися з чоловіком Михайлом на самоті, і тоді, можливою в спокої та тиші у них і вийде дитина. Аліна, за сюжетом, стає уособленням не традиційного темного демонічного жіночого начала, а подібної до янгола та Божої людини. Водночас — і Аліна є хранителькою родинного вогнища та зразком традиційних родинних цінностей, тим персонажем, який є символом патріархального та влади Над-Я.
Шлях Михайла не такий прямий. Ім'я "Михайло" в християнстві належить архістратигу і головному бранцю світла, яким наш герой насамкінець, після подолання всіх спокус, і стає, перетворюючись на зразок та ідеал лицаря та опори родини. Але спочатку він переживає страшний досвід — в нього поступово перевтілюється дух вбивці. Те, які розмови веде Михайло з Орестом більше нагадує розмову двох закоханих чоловіків, яким жінка заважає усамітнитися. Те жахливе, інфернальне, криваве виявляється втіленням гомосексуальних нахилів героя, простором його іншої свободи, яка в традиційному патріархальному світі оцінюється негативно. Цікаво, а якщо все ж таки вбивця остаточно вселився в Михайла, які потім вони вели один з одним розмови? Можливо, нас очікував сюжет гомосексуальних садо-мазохістських відносин?
P.S. Отже, потенціал книги "Бранці мороку", дія якої відбувається в провінціальному просторі на Житомирщині, великий. Можна написати за книжкою сценарій та відзняти добрий фільм. До речі, твір стилістично дуже якісний. Шевченки дуже вдало схрестили свої таланти. Зараз вони працюють над новим романом в опанованому жанрі. І не виключено, що коли-небудь, коли їх екранізують десь у Голівуді і знімуть кілька рімейків, вони, гріючись біля затишного вогнища каміну та попиваючи чай з чебрецом у двоповерховому будинку десь на Житомирщині, скажуть один одному: "А пам'ятаєш, як ми починали?"...
Також запрошуємо прочитати статтю про роман "Бранці мороку" Наталки та Олександра Шевченків, яку написала Марина Рудська.
|